Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être honnête nous ne pouvions guère attendre » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport faisant toujours défaut aux alentours de cette période, je vous ai à nouveau demandé (question écrite 5-7617) pour quand nous pouvions l'attendre.

Toen dit verslag rond deze periode uitbleef, stelde ik u opnieuw de vraag (schriftelijke vraag 5-7617) wanneer wij dit konden verwachten.


Pour être honnête, nous ne pouvions guère attendre autre chose de sa part. Mon groupe salue les signes d’un processus de changement en Bosnie-et-Herzégovine, même s’il faut souligner qu’il était grand temps, douze ans après Dayton. Il est également grand temps que les responsables politiques locaux endossent une plus grande responsabilité et que - quelle que soit leur origine ethnique - ils optent pour une Bosnie-et-Herzégovine commune et cessent enfin de tenter d’obtenir ...[+++]

Eerlijk gezegd had ik van haar ook niets anders verwacht. Mijn fractie stelt met voldoening vast dat er in Bosnië-Herzegovina een duidelijk ontwikkelingsproces aan de gang is en ons inziens is het daar twaalf jaar na Dayton ook de hoogste tijd voor. Het is eveneens de hoogste tijd dat de plaatselijke politici meer verantwoordelijkheid op zich nemen en - ongeacht hun etnische achtergrond - voor een gemeenschappelijk Bosnië-Herzegovina opkomen. Ze moeten er nu eindelijk mee ophouden de doelstellingen, die ze tijdens de oorlog niet hebben bereikt, met verbale aanvallen te verwezenlijken.


Nous ne pouvions rien attendre de mieux de la part du gouvernement italien, soutenu par une gauche communiste rustre et par un centre-gauche fourbe et hypocrite.

We konden we anders verwachten van deze Italiaanse regering, die steunt op een boerse, communistisch-linkse partij en een onbetrouwbare en hypocriete centrum-linkse.


Si nous ne nous tenons pas strictement à nos propres principes, nous ne pouvons guère attendre des autres qu’ils le fassent. J’espère donc que nous aurons une discussion franche et ouverte avec le Premier ministre éthiopien lors de son passage à Bruxelles.

Als we niet aan onze principes vasthouden, kunnen we moeilijk van anderen verwachten dat zij dat wel doen, dus ik hoop dat we een eerlijke en open bespreking kunnen voeren met de eerste minister als hij naar Brussel komt.


Nous pouvions nous attendre à ce que la directive «Eurovignette» soit beaucoup plus ambitieuse.

Er waren verwachtingen gewekt dat de Eurovignet-richtlijn veel ambitieuzer zou zijn.


Parallèlement, nous ne devons pas perdre de vue que les organisations de consommateurs de nombreux nouveaux États membres sont financièrement dépendantes de l’État, ce qui signifie que nous ne pouvons guère attendre d’elles qu’elles soient indépendantes.

Daarbij mag niet worden vergeten dat in veel nieuwe lidstaten deze organisaties financieel van de staat afhankelijk zijn en zich dus moeilijk onafhankelijk kunnen opstellen.


Étant donné que l'arrêté royal impose une telle rapidité, nous ne pouvions pas attendre que les consultation relatives au deuxième projet soient terminées.

Aangezien het koninklijk besluit zo'n snelle beslissing oplegt, kon niet worden gewacht tot de consultaties voor het tweede project afgelopen waren.


Comme nous pouvions nous y attendre, il ressort du tableau ci-dessous que la localisation de la tumeur primitive, le type histologique et le stade (étendue de la maladie) au moment du diagnostic constituent des facteurs pronostiques importants.

Zoals te verwachten is, blijkt ook uit onderstaande tabel dat de primaire tumorlokalisatie, het histologisch type en het stadium (uitgebreidheid van de ziekte) op het ogenblik van diagnose belangrijke prognostische factoren zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être honnête nous ne pouvions guère attendre ->

Date index: 2023-04-09
w