En cas de transferts successifs, en dehors de la période de 4, 5 ou 6 ans, pour autant que la distance supplémentaire soit inférieure à 20 km, distance simple, par rapport au dernier point d'attache, il est tenu compte de la distance domicile-nouveau point d'attache effectivement parcourue, déduction faite de la distance indemnisée par l'abonnement social, conformément aux dispositions de l'article 5 de la présente convention collective de travail, au moment du premier transfert et la distance indemnisée par l'abonnement train.
In geval van opeenvolgende overplaatsingen, buiten een tijdbestek van respectievelijk 4, 5 of 6 jaar, waarbij de meerafstand kleiner is dan 20 km, enkele afstand, ten opzichte van de laatste standplaats wordt rekening gehouden met de effectief gereden afstand woonplaats-nieuwe standplaats, waarvan de afstand die vergoed wordt door het sociaal abonnement, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op het ogenblik van de eerste overplaatsing en de afstand die vergoed wordt door het treinabonnement in mindering worden gebracht.