Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oeuvre publiée
Recommandation publiée à titre d'orientation
édition publiée en fascicules

Vertaling van "être publiées voilà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




recommandation publiée à titre d'orientation

aanbeveling ter gedachtenbepaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà qui contraste quelque peu avec les statistiques relatives aux demandes d'asile introduites par des ressortissants de ce pays publiées par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA): en 2012: 2.189, en 2013 1.610 en 2014: 1.438, en 2015: 955, en 2016 jusqu'en mai: 340.

Dit staat evenwel enigszins in contrast met de cijfers van het aantal asielaanvragen uit dat land, zoals weergegeven in de statistieken van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS): in 2012; 2.189, in 2013; 1.610 in 2014: 1.438, in 2015: 955, in 2016 tot mei: 340.


Cette loi a été publiée le 22 août dernier et voilà qu'elle doit déjà être modifiée.

Deze wet is pas op 22 augustus van dit jaar gepubliceerd en moet nu al gewijzigd worden.


Voilà pourquoi il continue de plaider pour que l'annonce ne soit publiée qu'au Moniteur belge.

Vandaar blijft hij pleiten om de aankondiging enkel in het Belgisch Staatsblad te laten opnemen.


Voilà pourquoi il continue de plaider pour que l'annonce ne soit publiée qu'au Moniteur belge.

Vandaar blijft hij pleiten om de aankondiging enkel in het Belgisch Staatsblad te laten opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi a été publiée le 22 août dernier et voilà qu'elle doit déjà être modifiée.

Deze wet is pas op 22 augustus van dit jaar gepubliceerd en moet nu al gewijzigd worden.


Voilà pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous sommes inquiets à la lecture des nouvelles publiées par la presse aujourd’hui concernant les réductions budgétaires, surtout dans le deuxième pilier.

Om deze reden, commissaris, zijn wij bezorgd over de berichten die dezer dagen in de media zijn verschenen over de verlaging van de begroting, die vooral betrekking heeft op de tweede pijler.


Monsieur Vandenberghe, vous vous demandiez pourquoi certaines données ne pouvaient être publiées : voilà la réponse.

Mijnheer Vandenberghe, als u de vraag stelt waarom bepaalde gegevens niet mochten worden gepubliceerd, dan is dit het antwoord.


Voilà la réaction sans ambiguité d'Amnesty International aux conclusions publiées le 22 novembre 2013 par le Comité de l'ONU contre la torture.

Dat is de droge reactie van Amnesty International op de conclusies die het VN Comité tegen foltering op 22 november 2013 publiceerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être publiées voilà ->

Date index: 2023-10-08
w