Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Débat parlementaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Temps de parole

Vertaling van "être rendu tributaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre souhaite à présent porter la déductibilité de 62,5 à 69 %, alors que l'augmentation à 75 % est rendue tributaire de la conclusion d'une convention.

De minister wil nu de aftrekbaarheid verhogen van 62,5 tot 69 %, terwijl de verhoging tot 75 % gekoppeld wordt aan de totstandkoming van een convenant.


Le ministre souhaite à présent porter la déductibilité de 62,5 à 69 %, alors que l'augmentation à 75 % est rendue tributaire de la conclusion d'une convention.

De minister wil nu de aftrekbaarheid verhogen van 62,5 tot 69 %, terwijl de verhoging tot 75 % gekoppeld wordt aan de totstandkoming van een convenant.


L'attribution des droits sociaux est ainsi rendue tributaire d'un nombre d'obligations, dont celle de suivre des cours de langue.

Dat is het conditioneel maken van het opnemen van de sociale rechten aan een aantal verplichtingen, waaronder het opnemen van taalpakketten.


24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa famille, mais que l'examen de sa demande de protection internationale ne peut être rendu tributaire de cette ...[+++]

24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake mag zijn van verplichte medewerking die een doorslaggevende factor vormt bij de behandeling van het verzoek tot internationale be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sanction de la responsabilité civile est, en effet, si lourde qu'elle est rendue tout à fait tributaire de la bonne volonté de l'inspecteur.

De sanctie van de burgerlijke aansprakelijkheid is immers zo zwaar dat dit volledig afhankelijk gemaakt wordt van de goodwill van de inspecteur.


Alors que nos importations de gaz ont doublé au cours des vingt dernières années, c’est l’inverse qui s'est produit aux États-Unis où d'importantes découvertes et le développement des gaz de schiste ont fait baisser le prix du gaz et rendu ce pays moins tributaire des importations d’énergie.

Terwijl onze gasinvoer de laatste twee decennia is verdubbeld, is in de VS het omgekeerde gebeurd, aangezien de ontdekking en ontwikkeling van aanzienlijke schaliegasvoorraden de prijs van gas hebben doen dalen en de VS minder afhankelijk zijn geworden van de invoer van energie.


En effet, la fin des subventions à l’exportation est maintenant rendue tributaire d’une démarche similaire de la part des autres pays industrialisés.

Voorwaarde voor het beëindigen van die uitvoersubsidies is nu zelfs dat andere geïndustrialiseerde landen ook soortgelijke maatregelen nemen.


Certes, il n'est pas douteux que le juge puisse invoquer certaines règles relatives à la protection de la vie privée pour ne pas rendre publics des jugements touchant au droit de la famille et à la jeunesse, et il est établi, d'autre part, que les articles de presse consacrés à des jugements pénaux sont en grande partie tributaires du jugement rendu à l'audience, mais on constate que la loi du 12 mars 1998 (loi Franchimont) a instauré des dispositions permettant de faire aux médias des communications relatives à des instructions en co ...[+++]

Indien bepaalde regels van privacy zeker mogen ingeroepen worden om vonnissen met betrekking tot familierecht en jongeren niet aan de openbaarheid prijs te geven, en indien anderzijds de berichtgeving over strafrechtelijke vonnissen grotendeels afhankelijk is van de uitspraak ter zitting, stelt men vast dat de wet van 12 maart 1998 (wet-Franchimont) bepalingen heeft ingevoerd waardoor aan de media mededelingen kunnen worden gedaan met betrekking tot hangende gerechtelijke onderzoeken.


L'instauration de ce plan à rendu votre prédécesseur tributaire, en 2005, d'un health technology assessment réalisé par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé.

De invoering van dit plan maakte uw voorganger in 2005 afhankelijk van een health technology assessment door het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être rendu tributaire ->

Date index: 2024-01-03
w