Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œufs à couver doivent provenir » (Français → Néerlandais) :

Les œufs à couver doivent provenir de troupeaux qui ont séjourné depuis plus de six semaines dans des établissements agréés et doivent être désinfectés.

Broedeieren moeten afkomstig zijn van koppels die meer dan zes weken in goedgekeurde en ontsmette inrichtingen hebben verbleven.


Les poussins d’un jour doivent être issus d’œufs à couver répondant aux conditions ci-dessus et ne présenter aucun symptôme conduisant à suspecter une maladie.

Eendagskuikens moeten zijn verkregen uit broedeieren die aan de bovenstaande voorwaarden voldoen, zonder vermoeden van ziekte.


Art. 20. Les volailles et les oeufs à couver doivent provenir de pays tiers ou de parties de pays tiers figurant sur la liste du Règlement (CE) n° 798/2008 de la Commission du 8 août 2008 établissant une liste des pays tiers, territoires, zones ou compartiments en provenance desquels les volailles et les produits de volailles peuvent être importés dans la Communauté et transiter par celle-ci ainsi que les règles en matière de certification vétérinaire.

Art. 20. Het pluimvee en de broedeieren moeten afkomstig zijn uit derde landen of uit delen van derde landen die voorkomen op de lijst in de Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering.


Art. 21. Sans préjudice des dispositions de l'article 20, les volailles et les oeufs à couver doivent provenir de pays tiers :

Art. 21. Onverminderd de bepalingen van artikel 20, moeten pluimvee en broedeieren afkomstig zijn uit derde landen :


La directive 2009/158/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver (6) dispose que les volailles et les œufs à couver importés dans l’Union doivent provenir de pays tiers ou de parties de pays tiers figurant sur une liste établie par la Commission conformément à la procédure pr ...[+++]

Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (6) schrijft voor dat pluimvee en broedeieren die in de Unie worden ingevoerd, afkomstig moeten zijn uit derde landen of uit delen van derde landen die voorkomen op een lijst die door de Commissie volgens de in die richtlijn vastgestelde procedure wordt opgesteld.


Suivant cette directive, les plans des États membres concernant l’agrément des établissements pour les échanges intracommunautaires de volailles et d’œufs à couver doivent être approuvés par la Commission.

Overeenkomstig die richtlijn moeten de plannen van de lidstaten voor de erkenning van inrichtingen voor het intracommunautaire handelsverkeer in pluimvee en broedeieren door de Commissie worden goedgekeurd.


5. Lorsque des œufs à couver provenant de cheptels dans lesquels Salmonella Enteritidis ou Salmonella Typhimurium est présente sont encore présents dans un couvoir, ils doivent être détruits ou traités, conformément au règlement (CE) n° 1774/2002.

5. Als in een broederij nog broedeieren aanwezig zijn van koppels waarin Salmonella enteritidis of Salmonella typhimurium aanwezig is, moeten die eieren worden vernietigd of worden behandeld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1774/2002.


Lorsque des œufs à couver provenant de cheptels dans lesquels la présence d'un sérotype de salmonelles présentant un intérêt du point de vue de la santé publique a été confirmée sont encore présents dans un couvoir, ils doivent être détruits ou traités comme matière relevant de la catégorie 3, conformément au règlement (CE) n°./2002 du Parlement européen et du Conseil, du ., [établissant les règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consomma ...[+++]

Als in een broederij nog broedeieren aanwezig zijn van koppels waarin de aanwezigheid van enig serotype van salmonella dat van belang is voor de volksgezondheid is bevestigd, moeten die eieren worden vernietigd of worden behandeld als categorie 3-materiaal overeenkomstig Verordening (EG) nr/2002 van het Europees Parlement en van de Raad van .[tot vaststelling van de gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten] .


Lorsque des œufs à couver provenant de cheptels dans lesquels la présence d'un sérotype de salmonelles présentant un intérêt du point de vue de la santé publique a été confirmée sont encore présents dans un couvoir, ils doivent être détruits ou traités comme matière relevant de la catégorie 3, conformément au règlement (CE) n°./.du Parlement européen et du Conseil, du ., [établissant les règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation ...[+++]

Niet-bebroede eieren van een koppel moeten worden vernietigd, worden bestemd voor de vervaardiging van eierproducten of een gelijkwaardige behandeling ondergaan waarbij de uitschakeling van alle serotypen van salmonella die van belang zijn voor de volksgezondheid gegarandeerd is, overeenkomstig Verordening (EG) nr/.[inzake levensmiddelenhygiëne].


a) les animaux ou les oeufs à couver doivent provenir de troupeaux qui ont séjourné dans la Communauté depuis leur éclosion ou depuis au moins trois mois;

a) de dieren of broedeieren afkomstig zijn van beslagen, die sedert de uitkomst of sedert ten minste drie maanden in de Gemeenschap hebben verbleven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œufs à couver doivent provenir ->

Date index: 2024-05-25
w