Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre des décisions adoptées au caire seront bientôt » (Français → Néerlandais) :

Les décisions relatives aux mesures spécifiques à prendre aux fins de la mise en œuvre du présent plan d'action seront adoptées en conformité avec les traités.

De besluiten tot specifieke stappen ter uitvoering van dit actieplan zullen worden genomen overeenkomstig de Verdragen.


Les projets ayant fait l'objet d'une décision d'attribution dans le cadre du premier ou du deuxième appel à propositions, pour lesquels des décisions d'investissement définitives ont été adoptées et dont la mise en œuvre est en cours seront réputés pouvoir faire l'objet d'une demande au titre de l'instrument financier correspondant.

In het kader van de eerste of tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen geselecteerde projecten waarvoor definitieve investeringsbeslissingen zijn genomen en die worden uitgevoerd, komen in aanmerking voor de indiening van een aanvraag voor het betrokken financieringsinstrument.


Les décisions relatives aux mesures spécifiques à prendre aux fins de la mise en œuvre du présent plan d'action seront adoptées en conformité avec les traités.

De besluiten tot specifieke stappen ter uitvoering van dit actieplan zullen worden genomen overeenkomstig de Verdragen.


Les deux parties ont rappelé que le suivi du sommet Afrique-Europe couvrira ces aspects, y compris les questions liées à l'allégement de la dette, et que les mécanismes appropriés pour la mise en œuvre des décisions adoptées au Caire seront bientôt mis en place.

De beide partijen hebben eraan herinnerd dat de follow-up van de top Afrika-Europa deze dimensies zal omvatten, waaronder kwesties in verband met de kwijtschelding van schuld, en dat de passende mechanismen voor de uitvoering van de in Kaïro genomen besluiten spoedig zullen worden ingesteld.


Si l'Union arrête des dispositions en vue de la mise en œuvre des articles 185 et 187 du TFUE, la Suisse est autorisée à participer aux structures juridiques créées en vertu de ces dispositions, conformément aux décisions et réglementations qui ont été ou seront adoptées pour l'établissement de ces structures juridiques.

Indien de Unie voorziet in de tenuitvoerlegging van de artikelen 185 en 187 VWEU, zal Zwitserland in staat worden gesteld deel te nemen aan de krachtens deze bepalingen tot stand gebrachte juridische structuren, in overeenstemming met de besluiten en verordeningen die voor de totstandbrenging van die structuren zijn of zullen worden goedgekeurd.


En vertu de la déclaration commune du Parlement européen et du Conseil adoptée parallèlement à la décision accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la Géorgie (adoptée par le Parlement le 4 juillet 2013), le Parlement et le Conseil se sont engagés à "mettre pleinement en œuvre [les] considérations et [les] principes [énoncés dans la déclaration commune] dans les décisions qui seron ...[+++]

In de gezamenlijke verklaring van 4 juli 2013 van het Europees Parlement en de Raad, aangenomen bij de vaststelling van het besluit tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Georgië (door het Parlement goedgekeurd op 4 juli 2013) hebben het Parlement en de Raad zich erop toegelegd "om in toekomstige afzonderlijke besluiten over het verlenen van macrofinanciële bijstand van de Unie volledig rekening te houden met deze overwegingen en beginselen [van de gezamenlijke verklaring]".


Les conditions de mise en œuvre de cette clause de solidarité seront adoptées par décision du Conseil, sur proposition conjointe de la Commission et du Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

De toepassing van deze solidariteitsclausule wordt geregeld bij besluit van de Raad, op gezamenlijk voorstel van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.


Les conditions de mise en œuvre de cette clause de solidarité seront adoptées par décision du Conseil, sur proposition conjointe de la Commission et du Ministre.

De toepassing van deze solidariteitsclausule wordt geregeld bij besluit van de Raad, op gezamenlijk voorstel van de Commissie en de minister van Buitenlandse Zaken.


La présente décision devrait définir la procédure par laquelle les mesures nécessaires à sa mise en œuvre seront adoptées.

In dit besluit moet de procedure voor de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering ervan, worden vastgesteld.


Une fois la décision d'assistance macrofinancière adoptée, des conditions préalables au versement de l'aide seront la bonne continuation par l'Ukraine de l'actuel programme du FMI et, en particulier, la mise en œuvre des politiques économiques et financières dont la Commission, au nom de l'Union, et le gouvernement ukrainien seront ...[+++] convenus dans un protocole d'accord.

Zodra het MFB-besluit is aangenomen, zal de bijstand worden uitgekeerd, op voorwaarde evenwel dat het lopende IMF-programma van Oekraïne met succes wordt voortgezet en met name dat het economische en financiële beleid wordt gevoerd dat de Commissie – namens de EU – en de regering van Oekraïne in een memorandum van overeenstemming zullen afspreken.


w