3. se félicite de l'adoption, lors du 6ème sommet UE-Inde précité à New Delhi, d'un plan d'actio
n commun de mise en œuvre du partenariat stratégique UE-Inde, conjointement avec la déclaration politique commune, qui place les relations entre l'UE et l'Inde à un nouveau niveau, plus élevé et plus intense, notamment en ce qui concerne la paix et la sécurité internationales, le multilatéralisme, la recherche, le développement, l'environnement, la science, la technologie et les droits de l'homme; se félicite en particulier de la création du groupe de travail de haut niveau pour le commerce et l'investissement; considère que ces acco
rds représ ...[+++]entent un tournant dans les relations entre les deux puissances économiques et devraient être mis en œuvre avec la participation et l'engagement actifs de l'Inde; 3. is verheugd over de goedkeuring, op de bovengenoemde zesde top EU-India, van een gezame
nlijk actieplan ter uitvoering van het strategisch partnerschap EU-India, samen met de gezamenlijke politieke verklaring, waarmee de betrekkingen tussen de EU en India op een nieuw, hoger en intensiever niveau worden gebracht, met name wat betreft internationale vrede en veiligheid, multilateralisme, onderzoek, ontwikkeling, milieu, wetenschap, technologie en mensenrechten; is met name verheugd over de instelling van een groep op hoog niveau voor handel en investeringen; is van mening dat deze overeenkomsten een keerpunt zijn in de betrekkingen tu
...[+++]ssen de twee economische machtsblokken en dat deze ten uitvoer moeten worden gelegd met de actieve deelname en inzet van India;