Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre laisse encore " (Frans → Nederlands) :

Grâce à l'augmentation des migrations, la population en âge de travailler ne décroît plus jusqu'en 2020-2025 et laisse, — toujours dans une perspective macroéconomique —, une réserve de main d'œuvre, comme en atteste le taux de chômage encore relativement élevé à l'horizon 2020.

Dankzij de toenemende migratie daalt de bevolking in de actieve leeftijd niet meer tot in 2020-2025 en blijft er — nog steeds in macro-economische perspectief — een overschot aan arbeidskrachten, zoals blijkt uit het nog relatief hoog werkloosheidscijfer dat in 2020 wordt verwacht.


3. considère que le cadre juridique relatif aux droits des femmes apparaît globalement satisfaisant, mais est d'avis que sa mise en œuvre laisse encore à désirer; renouvelle dès lors son appel en faveur d'une mise en œuvre intégrale et efficace de l'acquis communautaire dans le domaine des droits de la femme, notamment dans les régions plus pauvres du pays;

3. merkt op dat het wettelijk kader voor vrouwenrechten over het algemeen adequaat is maar meent dat de implementatie te wensen over laat; dringt daarom nogmaals aan op volledige en effectieve implementatie van het acquis van de Gemeenschap op het gebied van de rechten van de vrouw, vooral in de armere delen van het land;


3. considère que le cadre juridique relatif aux droits des femmes apparaît globalement satisfaisant, mais est d'avis que sa mise en œuvre laisse encore à désirer; renouvelle dès lors son appel en faveur d'une mise en œuvre intégrale et efficace de l'acquis communautaire dans le domaine des droits de la femme, notamment dans les régions plus pauvres du pays;

3. merkt op dat het wettelijk kader voor vrouwenrechten over het algemeen adequaat is maar meent dat de implementatie te wensen over laat; dringt daarom nogmaals aan op volledige en effectieve implementatie van het acquis van de Gemeenschap op het gebied van de rechten van de vrouw, vooral in de armere delen van het land;


3. considère que le cadre juridique relatif aux droits des femmes apparaît globalement satisfaisant, mais est d'avis que sa mise en œuvre laisse encore et toujours à désirer; renouvelle dès lors son appel en faveur d'une mise en œuvre intégrale et efficace de l'acquis communautaire dans le domaine des droits de la femme, notamment dans les régions plus pauvres du pays;

3. merkt op dat het wettelijk kader voor vrouwenrechten over het algemeen adequaat is maar meent dat de implementatie te wensen over laat; dringt daarom nogmaals aan op volledige en effectieve implementatie van het acquis van de Gemeenschap op het gebied van de rechten van de vrouw, vooral in de armere delen van het land;


Dans certains domaines, en effet, les lois commencent à peine à être mises en œuvre, dans d'autres, l'appropriation des réformes laisse à désirer et, d'une manière générale, le processus ne peut pas encore être considéré comme durable ni comme irréversible.

Op sommige terreinen is de uitvoering van de wetgeving nog maar net gestart, terwijl op andere terreinen de eigen verantwoordelijkheid tekort schiet. In het algemeen is het proces nog niet duurzaam en onomkeerbaar.


Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723)), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.

Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723)) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.


Son accessibilité dans les États membres laisse encore plus à désirer, alors que dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie i2010 («Le système d'appel d'urgence eCall à nouveau sur le calendrier: plan d'actions (Troisième communication eSafety») (COM(2006)0723 )), ce numéro devrait être largement accessible et utilisé dans l'ensemble de l'Union européenne.

Het is nog slechter gesteld met de toegankelijkheid van het nummer in de lidstaten, hoewel het nummer op grond van het programma i2010 ('eCall terug op schema brengen - Actieplan'; derde mededeling over eSafety (COM(2006)0723 )) overal in de Europese Unie toegankelijk moet zijn en gebruikt moet kunnen worden.


Toutefois, les parties prenantes ont laissé entendre que ce mécanisme pouvait être encore amélioré et sa mise en œuvre facilitée.

Belanghebbenden hebben evenwel opgemerkt dat dit mechanisme nog kan worden verbeterd en dat de toepassing ervan kan worden vereenvoudigd.


6. souligne que la directive 2003/86/CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes.

6. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren.


6. souligne que la directive 2003/86/CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes;

6. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre laisse encore ->

Date index: 2020-12-28
w