Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre le mandat élargi proposé » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres relatifs aux ressources financières et humaines cumulent le montant total prévu pour Europol selon la planification pour la période allant jusque 2020 et les ressources financières supplémentaires qui seront nécessaires pour mettre en œuvre le mandat élargi proposé pour Europol, y compris la formation, comme expliqué dans la présente fiche.

De cijfers voor de financiële en personele middelen combineren het voorziene geplande totaal voor Europol tot 2020 met de financiële behoeften die bijkomend nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de voorgestelde ruimere taakstelling voor Europol, met inbegrip van opleiding, zoals beschreven in dit memorandum.


Les chiffres relatifs aux ressources financières et humaines cumulent le montant total prévu pour Europol selon la planification pour la période allant jusque 2020 et les ressources financières supplémentaires qui seront nécessaires pour mettre en œuvre le mandat élargi proposé pour Europol, y compris la formation, comme expliqué dans la présente fiche.

De cijfers voor de financiële en personele middelen combineren het voorziene geplande totaal voor Europol tot 2020 met de financiële behoeften die bijkomend nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de voorgestelde ruimere taakstelling voor Europol, met inbegrip van opleiding, zoals beschreven in dit memorandum.


Il est nécessaire d'accroître la dotation en personnel et les ressources financières de l'Agence afin de se conformer au mandat élargi et aux exigences énoncées par le règlement proposé.

De personeelsbezetting en de financiële middelen van het agentschap moeten worden versterkt om te kunnen voldoen aan het verbrede mandaat en de uitgebreidere eisen van de voorgestelde verordening.


Cette dernière pourrait proposer une véritable discussion sur les flux à double sens et suggérer que le mandat des consultations à haut niveau soit élargi à cet effet.

De EU zou kunnen voorstellen een open discussie te voeren over een stroom in twee richtingen en het overleg op hoog niveau uit te breiden tot dit onderwerp.


Un nouveau mandat pour l’agence européenne chargée de l’asile: la Commission pourrait proposer de modifier le mandat du Bureau européen d’appui en matière d’asile afin d’en faire un acteur de la mise en œuvre des politiques et d’en renforcer le rôle opérationnel.

Een nieuw mandaat voor het asielagentschap van de EU: de Commissie kan voorstellen doen tot wijziging van het mandaat van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, zodat dit op het gebied van beleidsuitvoering een nieuwe rol kan spelen en zijn operationele rol wordt versterkt.


Il est proposé, à titre expérimental pour la région de l'Afrique, que l'autorité nationale responsable organise un événement multisectoriel national s'adressant à tous les principaux organismes/agences/établissements parties prenantes qui, en vertu de leurs mandats nationaux, ont un rôle à jouer dans la mise en œuvre de la convention à l'échelle nationale.

Als proef voor de regio Afrika wordt een multisectoraal nationaal evenement voorgesteld, georganiseerd door de leidende nationale autoriteit, bedoeld voor alle voornaamste belanghebbende instanties/organen/instellingen die uit hoofde van hun mandaat een rol spelen in de nationale uitvoering van het CWC.


Le mandat du groupe était i) d’identifier les principaux problèmes posés par la mise en œuvre de la directive et ii) de proposer des solutions efficaces et acceptables pour une éventuelle révision de la directive.

Het mandaat van de groep was i) de vaststelling van de belangrijkste problemen als gevolg van de tenuitvoerlegging van de richtlijn en ii) het voorstellen van doeltreffende en aanvaardbare oplossingen voor een eventuele herziening van de richtlijn.


Le mandat du groupe était i) d’identifier les principaux problèmes posés par la mise en œuvre de la directive et ii) de proposer des solutions efficaces et acceptables pour une éventuelle révision de la directive.

Het mandaat van de groep was i) de vaststelling van de belangrijkste problemen als gevolg van de tenuitvoerlegging van de richtlijn en ii) het voorstellen van doeltreffende en aanvaardbare oplossingen voor een eventuele herziening van de richtlijn.


La Commission propose de donner à Eurocontrol le mandat d’élaborer des règles de mise en œuvre en vue de l’introduction de la prise de décision en collaboration dans les aéroports européens en 2008.

De Commissie stelt voor Eurcontrol opdracht te geven uitvoeringsmodaliteiten te ontwikkelen voor de invoering van CDM-besluitvorming op Europese luchthavens in 2008.


Cette dernière pourrait proposer une véritable discussion sur les flux à double sens et suggérer que le mandat des consultations à haut niveau soit élargi à cet effet.

De EU zou kunnen voorstellen een open discussie te voeren over een stroom in twee richtingen en het overleg op hoog niveau uit te breiden tot dit onderwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre le mandat élargi proposé ->

Date index: 2021-10-11
w