Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre ne subissent aucun préjudice " (Frans → Nederlands) :

Chaque fois que les intérêts financiers de l’Union subissent un préjudice, tous les citoyens, en tant que contribuables, deviennent des victimes et la mise en œuvre des politiques de l’Union est compromise.

Wanneer de Unie financieel wordt benadeeld, zijn alle burgers in hun hoedanigheid van belastingbetaler slachtoffer en komt de uitvoering van EU-beleid in gevaar.


Un employé de ce niveau bénéficie d'un préavis suffisamment long pour qu'il n'en subisse aucun préjudice matériel.

Een werknemer van dat niveau heeft recht op een opzeggingstermijn die voldoende lang is om geen materieel nadeel te ondervinden.


Un employé de ce niveau bénéficie d'un préavis suffisamment long pour qu'il n'en subisse aucun préjudice matériel.

Een werknemer van dat niveau heeft recht op een opzeggingstermijn die voldoende lang is om geen materieel nadeel te ondervinden.


J’aimerais dès lors savoir quelles mesures le ministre compte prendre pour rendre le projet datawarehouse opérationnel en temps voulu afin que le secteur maritime flamand n’en subisse aucun préjudice.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister welke maatregelen hij zal nemen om het datawarehouse-project tijdig operationeel te maken zodat de Vlaamse maritieme sector er geen nadeel van ondervindt.


Quant aux conséquences de la protection au profit des titulaires de covered bonds pour les déposants qui sont des créanciers chirographaires ordinaires, le ministre souhaite, en réponse à la question de Mme Maes, préciser que ces derniers ne subissent de facto aucun préjudice:

Met betrekking tot de gevolgen van de bescherming ten gunste van de houders van de covered bonds voor de depositohouders die gewone chirografaire schuldeisers zijn, wenst de minister, in antwoord op de vraag van mevrouw Maes, te verduidelijken dat deze de facto geen nadeel ondervinden :


Quant aux conséquences de la protection au profit des titulaires de covered bonds pour les déposants qui sont des créanciers chirographaires ordinaires, le ministre souhaite, en réponse à la question de Mme Maes, préciser que ces derniers ne subissent de facto aucun préjudice:

Met betrekking tot de gevolgen van de bescherming ten gunste van de houders van de covered bonds voor de depositohouders die gewone chirografaire schuldeisers zijn, wenst de minister, in antwoord op de vraag van mevrouw Maes, te verduidelijken dat deze de facto geen nadeel ondervinden :


3. Sans préjudice des dispositions de droit pénal applicables, et conformément aux procédures prévues par leur législation et leurs pratiques nationales, les États membres veillent à ce que les employés qui fournissent des informations en application du présent règlement et de ses règles de mise en œuvre ne subissent aucun préjudice de la part de leur employeur.

3. Onverminderd de toepasselijke voorschriften van het strafrecht dragen de lidstaten, volgens de procedures van de nationale wetgeving en rechtspraktijk, er zorg voor dat werknemers die in het kader van de uitvoering van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften informatie verschaffen, niet worden onderworpen aan een nadelige behandeling door hun werkgever.


La Commission peut, compte tenu de l’expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement ou du progrès technique, modifier la liste et les dates fixées au paragraphe 1, les délais fixés ne pouvant en aucune façon être prolongés, sans préjudice des dérogations prévues au paragraphe 7.

De Commissie kan de in lid 1 vermelde lijst en data wijzigen, in het licht van de met de uitvoering van deze verordening opgedane ervaring of om rekening te houden met de vooruitgang van de techniek, maar kan de daarin vastgelegde perioden in geen geval overschrijden, onverminderd de afwijkingen waarin in lid 7 is voorzien.


2. La mise en œuvre de la présente directive ne constitue en aucun cas un motif suffisant pour justifier une réduction du niveau de protection des travailleurs dans les domaines couverts par celle-ci, sans préjudice du droit des États membres d'adopter, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires ou administratives différentes de celles qui existent ...[+++]

2. De uitvoering van deze richtlijn vormt onder geen beding gegronde reden voor een verlaging van het beschermingsniveau van de werknemers op de door deze richtlijn bestreken terreinen, onverminderd het recht van de lidstaten om, gezien veranderingen in de situatie, wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in te voeren die afwijken van die welke op het tijdstip van kennisgeving van deze richtlijn bestaan, mits aan de bepalingen van deze richtlijn wordt voldaan.


En garantissant que le principe d'égalité de traitement soit effectivement appliqué et que les personnes qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté ne subissent aucun préjudice dans leur droit à la sécurité sociale, cette liberté fondamentale devient réelle et tangible.

Deze fundamentele vrijheid wordt pas reëel en tastbaar als het beginsel van gelijke behandeling effectief wordt toegepast en mensen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, niet in hun socialezekerheidsrechten worden benadeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre ne subissent aucun préjudice ->

Date index: 2024-12-27
w