Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre reste cependant limitée » (Français → Néerlandais) :

Certains peuvent cependant avoir une force obligatoire mais celle-ci reste limitée au cadre institutionnel de l’UE.

Bepaalde atypische handelingen kunnen verbindend zijn, maar enkel binnen het institutionele kader van de EU.


Néanmoins, la marge de manœuvre permettant d’accélérer la procédure d’adoption selon la procédure législative ordinaire reste limitée, comme le démontre le recours à la procédure d’urgence en vertu de l’article 213 du TFUE pour l’adoption, en 2014, de la deuxième opération d’AMF en faveur de l’Ukraine.

Toch blijven de mogelijkheden om de vaststellingsprocedure volgens de gewone wetgevingsprocedure te bespoedigen beperkt, zoals blijkt uit het feit dat voor de vaststelling van het tweede MFB-pakket voor Oekraïne in 2014 gebruik is gemaakt van de noodprocedure van artikel 213 VWEU.


L'intervention reste cependant limitée au prix de la partie en polyéthylène comme repris sur la liste des produits admis.

De tussenkomst blijft evenwel beperkt tot de prijs van het gedeelte in polyethyleen zoals opgenomen op de lijst van aangenomen producten.


L'intervention reste cependant limitée au prix de la partie en polyéthylène suivant la facture.

De tussenkomst blijft evenwel beperkt tot de prijs van het gedeelte in polyethyleen volgens de factuur.


L'intégration des communautés ethniques reste cependant limitée et il convient d'approfondir le dialogue afin de développer la confiance, en particulier dans les domaines culturel et linguistique.

Toch blijft de integratie van etnische gemeenschappen beperkt en is er meer dialoog nodig om het vertrouwen te bevorderen, speciaal op het gebied van cultuur en taal.


Cependant, pour veiller à ce que le traitement de données PNR reste limité à ce qui est nécessaire, la création et l'application de critères d'évaluation devraient être limitées aux infractions terroristes et aux formes graves de criminalité pour lesquelles l'utilisation de tels critères est pertinente.

Om echter ervoor te zorgen dat de verwerking van PNR-gegevens beperkt blijft tot het noodzakelijke, dient de vaststelling en toepassing van beoordelingscriteria te worden beperkt tot terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit waarvoor het gebruik van dergelijke criteria relevant is.


L'intégration des communautés ethniques reste cependant limitée et il convient d'approfondir le dialogue afin de développer la confiance, en particulier dans les domaines culturel et linguistique.

Toch blijft de integratie van etnische gemeenschappen beperkt en is er meer dialoog nodig om het vertrouwen te bevorderen, speciaal op het gebied van cultuur en taal.


Sa mise en œuvre reste cependant limitée, ce qui est principalement dû aux ressources humaines et financières insuffisantes et au faible degré de coordination entre les services vétérinaires de l’État et des Entités.

De tenuitvoerlegging blijft beperkt, met name door een gebrek aan personeel en financiën en een zwakke coördinatie tussen de veterinaire diensten op staats- en entiteitsniveau.


La mise en œuvre des instruments existants en matière de droits de l'homme, notamment ceux protégeant les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI) contre les actes de violence et les discours haineux, et la mise en œuvre des plans d'action en faveur des Roms reste limitée.

De tenuitvoerlegging van de bestaande mensenrechteninstrumenten, ook die ter bescherming van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen tegen geweld en haatzaaien, en de tenuitvoerlegging van actieplannen voor Roma, blijft beperkt.


Elle reste cependant trop faible pour absorber le surcroît de main-d'œuvre que représente une population jeune et en augmentation.

De groei is echter nog onvoldoende om het extra arbeidsaanbod van de jonge, groeiende bevolking te absorberen.


w