Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre sera ensuite » (Français → Néerlandais) :

Un rapport («Golden Book») recensant les meilleures pratiques de mise en œuvre sera ensuite publié. Il décrira les plateformes de passation électronique existantes, examinées selon des critères tels que l'accessibilité, la facilité d'utilisation et le rapport coût-efficacité.

Een en ander zal leiden tot de publicatie van een casusboek ("het gouden boek") van beste praktijken op het gebied van implementatie op basis van de toetsing van bestaande e-aanbestedingsplatforms aan criteria zoals toegankelijkheid, gebruiksgemak en kosteneffectiviteit.


78. Le Conseil européen se réjouit vivement de l'adoption d'un consensus de l'UE sur l'aide humanitaire, qui sera signé le 18 décembre par le Conseil, la Commission et le Parlement européen et qui sera ensuite mis en œuvre selon un plan d'action.

78. De Europese Raad is zeer verheugd over de totstandkoming van een Europese consensus betreffende humanitaire hulp, die op 18 december door de Raad, de Commissie en het Europees Parlement zal worden ondertekend en vervolgens verder zal worden uitgewerkt door middel van een actieprogramma.


Mettra-t-on en œuvre un projet-pilote axé sur la déradicalisation au plan local, qui sera ensuite évalué ?

Zal een lokaal gericht pilootproject rond deradicalisatie opgestart worden om vervolgens geëvalueerd te worden ?


Mettra-t-on en œuvre un projet pilote axé sur la déradicalisation au plan local, qui sera ensuite évalué ?

Zal een lokaal gericht pilootproject rond deradicalisatie opgestart worden om vervolgens geëvalueerd te worden?


Mme Stevens déclare ensuite qu'elle propose d'attribuer la mise en œuvre du service par le biais d'une adjudication publique et de financer ce service par l'intermédiaire d'un fonds qui sera alimenté par un petit supplément mensuel sur tous les abonnements aux services de communications électroniques en Belgique.

Mevrouw Stevens verklaart vervolgens dat ze voorstelt om de uitvoering van deze dienst toe te wijzen via een openbare aanbesteding en dat ze voorstelt om de financiering ervan via een fonds, gespijsd door een kleine maandelijkse toeslag op alle abonnementen op elektronische communicatiediensten in België, te laten gebeuren.


Mme Stevens déclare ensuite qu'elle propose d'attribuer la mise en œuvre du service par le biais d'une adjudication publique et de financer ce service par l'intermédiaire d'un fonds qui sera alimenté par un petit supplément mensuel sur tous les abonnements aux services de communications électroniques en Belgique.

Mevrouw Stevens verklaart vervolgens dat ze voorstelt om de uitvoering van deze dienst toe te wijzen via een openbare aanbesteding en dat ze voorstelt om de financiering ervan via een fonds, gespijsd door een kleine maandelijkse toeslag op alle abonnementen op elektronische communicatiediensten in België, te laten gebeuren.


Il sera ensuite mis en œuvre au moyen d’actions et de projets communs, qui nécessiteront un financement et une participation substantiels de la part des pays participants.

Deze agenda zal dan verder worden uitgevoerd door middel van gezamenlijke acties en projecten en zal daarvoor kunnen rekenen op aanzienlijke financiering en deelname uit de betrokken landen.


Un processus de coopération avec les États membres sera également mis en œuvre afin de définir et d’approuver des critères communs relatifs aux marchés publics «verts» de produits et de services qui seront ensuite employés dans des plans d’action et des orientations au niveau national.

Daarnaast zullen in samenwerking met de lidstaten gemeenschappelijke criteria inzake groene overheidsopdrachten voor producten en diensten worden vastgesteld en overeengekomen, die vervolgens zullen worden gebruikt in nationale actieplannen en richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten.


Un exemple d’actualité est l’élaboration au sein du forum de l’OMD d’un projet de cadre de normes en matière de sécurité et de facilitation des échanges mondiaux, qui sera adopté par le Conseil de coopération douanière à la fin juin 2005 et sera ensuite mis en œuvre par les membres de cette organisation;

Een actueel voorbeeld hiervan is de ontwikkeling in het WCO-forum van een ontwerpkader van normen voor de veiligheid en de vergemakkelijking van wereldwijde handel, eind juni 2005 goed te keuren door de Internationale Douaneraad en vervolgens door de leden van de WCO ten uitvoer te leggen.


La mise en œuvre du programme cadre "Energie" sera fondée tout d'abord sur une décision du Conseil fixant le cadre général, sa durée et ses principaux éléments financiers, et ensuite sur des décisions particulières qui spécifieront les objectifs, le contenu et les modalités des différentes actions, et remplaceront au besoin les actes correspondants actuellement en vigueur.

Het kaderprogramma energie wordt ten uitvoer gelegd via een basisbeschikking van de Raad waarin het algemeen kader, de looptijd en de belangrijkste financiële elementen worden vastgesteld, en vervolgens via specifieke beschikkingen waarin de doelstellingen, de inhoud en de voorschriften van elk van de betrokken acties nader worden omschreven en die eventueel in de plaats zullen komen van de desbetreffende regelgeving die thans van kracht is.




D'autres ont cherché : mise en œuvre sera ensuite     mis en œuvre     qui sera     qui sera ensuite     mettra-t-on en œuvre     mise en œuvre     fonds qui sera     stevens déclare ensuite     sera     sera ensuite     états membres sera     qui seront ensuite     cadre energie sera     ensuite     œuvre sera ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre sera ensuite ->

Date index: 2022-06-30
w