Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre seraient adoptées " (Frans → Nederlands) :

En particulier, le requérant a mis en exergue que, comme la Commission elle-même l’a reconnu dans son mémoire en défense, avec la méthodologie du centre d’évaluation, le jury dispose d’une marge de manœuvre plus limitée qu’auparavant et les mesures adoptées par l’AIPN afin d’assurer la cohérence de la notation seraient telles qu’elles auraient pour effet de déposséder le jury de ses compétences.

Verzoeker heeft met name naar voren gebracht dat, zoals de Commissie ook zelf in haar verweerschrift heeft erkend, met de methodiek van het assessment de jury over minder vrijheid beschikt dan voorheen en dat de door het TABG genomen maatregelen met het oog op de consistentie van de puntenwaardering tot gevolg hebben dat de jury haar bevoegdheden worden ontnomen.


3. demande à la Commission d'adopter, pour la révision de la directive relative aux jouets, une approche en vertu de laquelle les mesures spécifiques de mise en œuvre seraient adoptées en comitologie selon la procédure de réglementation avec contrôle, permettant ainsi au Parlement d'exercer un certain contrôle sur la mise en œuvre des mesures relatives à la sécurité des jouets;

3. vraagt de Commissie om bij de herziening van de Speelgoedrichtlijn een werkwijze te volgen waarbij specifieke uitvoeringsmaatregelen bij de voornaamste bepalingen via een volgens de regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld comitologiebesluit aangenomen worden, zodat het Parlement tot op zekere hoogte toezicht op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften voor speelgoed kan uitoefenen;


3. demande à la Commission d'adopter, pour la révision de la directive relative aux jouets, une approche en vertu de laquelle les mesures spécifiques de mise en œuvre seraient adoptées en comitologie selon la procédure de réglementation avec contrôle, permettant ainsi au Parlement d'exercer un certain contrôle sur la mise en œuvre des mesures relatives à la sécurité des jouets;

3. vraagt de Commissie om bij de herziening van de Speelgoedrichtlijn een werkwijze te volgen waarbij specifieke uitvoeringsmaatregelen bij de voornaamste bepalingen via een volgens de regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld comitologiebesluit aangenomen worden, zodat het Parlement tot op zekere hoogte toezicht op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften voor speelgoed kan uitoefenen;


4. demande à la Commission d'adopter, pour la révision de la directive sur la sécurité des jouets, une approche en vertu de laquelle les mesures spécifiques de mise en œuvre seraient adoptées en comitologie selon la procédure de réglementation avec contrôle, permettant ainsi au Parlement d'exercer un certain contrôle sur la mise en œuvre des mesures relatives à la sécurité des jouets, et de prévoir des interdictions claires pour certaines substances chimiques dangereuses;

4. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de richtlijn inzake veilig speelgoed een benadering te volgen waarbij specifieke uitvoeringsvoorwaarden van de belangrijkste eisen moeten worden vastgesteld in comitologie tijdens de regelgevingsprocedure met toetsing, waardoor het Parlement als zodanig de mogelijkheid krijgt de tenuitvoerlegging van veiligheidsbepalingen voor speelgoed tot op zekere hoogte te sturen, en in aanvulling hierop moeten sommige gevaarlijke chemische stoffen duidelijk worden verboden;


3. demande à la Commission d'adopter, pour la révision de la directive sur la sécurité des jouets, une approche en vertu de laquelle les mesures spécifiques de mise en œuvre seraient adoptées en comitologie selon la procédure de réglementation avec contrôle, permettant ainsi au Parlement d'exercer un certain contrôle sur la mise en œuvre des mesures relatives à la sécurité des jouets;

3. vraagt de Commissie om bij de herziening van de Speelgoedrichtlijn een werkwijze te volgen waarbij doelgerichte uitvoeringsmaatregelen bij de voornaamste bepalingen binnen de regelgevende procedure met toetsing volgens de comitéprocedure aangenomen worden, zodat het Parlement tot op zekere hoogte toezicht op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften voor speelgoed kan uitoefenen;


Les fonds seraient notamment mis à la disposition des États membres afin qu’ils financent des mesures visant à mettre en œuvre, dans les régions éligibles, la recommandation sur l’établissement d’une Garantie pour la jeunesse, adoptée par le Conseil des ministres de l’emploi et des affaires sociales de l’UE le 28 février dernier (cf. MEMO/13/152).

Met name zouden de geldmiddelen voor de lidstaten beschikbaar zijn voor het financieren van maatregelen om in de in aanmerking komende regio's de aanbeveling tot invoering van de jongerengarantie uit te voeren die op 28 februari door de Raad van Ministers van Arbeid en Sociale Zaken is overeengekomen (zie MEMO/13/152).


(67) La résolution adoptée par le Parlement européen le 5 février 2002 sur la mise en œuvre de la législation dans le cadre des services financiers a également avalisé le rapport final du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle faite le même jour par la Commission devant le Parlement et de la lettre adressée, le 2 octobre 2001, par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement au sujet des garanties qui seraient ...[+++]

(67) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement bij deze procedure zullen worden geboden.


5. estime par conséquent que les huit déclarations conjointes adoptées lors du Sommet Union européenne-États-Unis de Washington DC du 20 juin 2005, de même que les autres actions communes qui peuvent suivre, seraient mieux intégrées et plus efficacement mises en œuvre au titre de l'accord de partenariat transatlantique proposé;

5. is derhalve van mening dat de acht gezamenlijke verklaringen van de Top EU-VS in Washington DC op 20 juni 2005, evenals andere gemeenschappelijke acties die mogelijk nog volgen, in een overkoepelende transatlantische partnerschapsovereenkomst beter geïntegreerd zouden zijn en doeltreffender kunnen worden nagestreefd;


La résolution adoptée par le Parlement européen le 5 février 2002 sur la mise en œuvre de la législation dans le cadre des services financiers a également avalisé le rapport final du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle faite le même jour par la Commission devant le Parlement et de la lettre adressée, le 2 octobre 2001, par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement au sujet des garanties qui seraient ...[+++]

Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement bij deze procedure zullen worden geboden.


En outre, il a pris note de la méthode adoptée par le groupe de haut niveau pour les travaux futurs relatifs à la mise en œuvre des cinq plans d'action que le Conseil a adoptés en octobre dernier (l'Afghanistan et la région, l'Iraq, le Maroc, la Somalie et le Sri Lanka) et a espéré que des progrès rapides seraient enregistrés lors de la préparation de la mise en œuvre de ces plans d'action en vue de l'élaboration d'un rapport pour ...[+++]

Voorts nam de Raad nota van de werkmethode, waarover de Groep op hoog niveau overeenstemming heeft bereikt, voor de toekomstige werkzaamheden inzake de uitvoering van de vijf Actieplannen die in oktober vorig jaar door de Raad zijn aangenomen (Afghanistan en de regio, Irak, Marokko, Somalië en Sri Lanka), en hoopte dat er snelle vooruitgang zou worden geboekt bij de uitvoering van de Actieplannen, zodat er vóór het eind van het jaar een verslag kan worden opgesteld voor de Europese Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre seraient adoptées ->

Date index: 2024-10-07
w