Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
BOT
Manœuvrer des poids-lourds
Manœuvrer et charger un petit navire
Manœuvrer un bus
Parvenir à un accord

Vertaling van "œuvrer pour parvenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


manœuvrer et charger un petit navire

kleine schepen manoeuvreren en laden


manœuvrer des poids-lourds

zware vrachtwagens manoeuvreren


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


bâtir, œuvrer, transférer | BOT

Build Operate Transfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) à œuvrer pour parvenir à une solution politique au conflit qui soit basée sur des négociations de paix et qui tienne compte des origines sociales, économiques et politiques du conflit;

b) zich in te zetten voor een politieke beslechting van dat conflict, op grond van vredesonderhandelingen waarbij rekening wordt gehouden met de sociale, economische en politieke grondslagen van het conflict;


6. met en avant le rôle primordial d'un système d'équilibre des pouvoirs pour tout État démocratique moderne et souligne le rôle fondamental que la Grande Assemblée nationale de Turquie doit jouer au centre du système politique turc en tant que structure de dialogue et de consensus pour l'ensemble de l'échiquier politique; se déclare préoccupé par la polarisation politique et le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour parvenir à un consensus sur des réformes majeures et la rédaction d'une nouvelle constitution pour le pays; exhorte l'ensemble des acteurs politiques, le gouvernement et l'opposition à œuvrer d ...[+++]

6. wijst erop dat in een moderne democratische staat een systeem van wederzijdse controle („checks and balances”) een cruciale rol vervult, en benadrukt dat de Grote Nationale Vergadering van Turkije een fundamentele rol moet spelen in het hart van het Turkse politieke systeem door een kader te bieden voor dialoog en de bewerkstelliging van consensus in het gehele politieke spectrum; uit zijn bezorgdheid over de politieke polarisatie en het gebrek aan bereidheid bij de regering en de oppositie om consensus te bereiken over cruciale hervormingen en het opstellen van een nieuwe grondwet; dringt er bij alle politieke actoren, de regering ...[+++]


6. met en avant le rôle primordial d'un système d'équilibre des pouvoirs pour tout État démocratique moderne et souligne le rôle fondamental que la Grande Assemblée nationale de Turquie doit jouer au centre du système politique turc en tant que structure de dialogue et de consensus pour l'ensemble de l'échiquier politique; se déclare préoccupé par la polarisation politique et le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour parvenir à un consensus sur des réformes majeures et la rédaction d'une nouvelle constitution pour le pays; exhorte l'ensemble des acteurs politiques, le gouvernement et l'opposition à œuvrer d ...[+++]

6. wijst erop dat in een moderne democratische staat een systeem van wederzijdse controle ("checks and balances") een cruciale rol vervult, en benadrukt dat de Grote Nationale Vergadering van Turkije een fundamentele rol moet spelen in het hart van het Turkse politieke systeem door een kader te bieden voor dialoog en de bewerkstelliging van consensus in het gehele politieke spectrum; uit zijn bezorgdheid over de politieke polarisatie en het gebrek aan bereidheid bij de regering en de oppositie om consensus te bereiken over cruciale hervormingen en het opstellen van een nieuwe grondwet; dringt er bij alle politieke actoren, de regering ...[+++]


10. exhorte en particulier le gouvernement à conclure les négociations de paix avec les Shan et encourage les autorités à œuvrer pour parvenir à une plan de paix d'ensemble qui mette fin, de manière irréversible, à tous les conflits armés dans le pays;

10. vraagt met name de regering dat zij de vredesonderhandelingen met het Shan-volk afrondt en moedigt de autoriteiten aan verder te werken aan een omvattend vredesplan dat een definitief einde maakt aan alle gewapende conflicten in het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties s'efforcent d'améliorer la coopération dans le secteur de l'énergie afin notamment de diversifier leurs sources d'énergie, de parvenir à une utilisation rationnelle de l'énergie, de promouvoir le transfert de technologie, d'œuvrer en faveur du renforcement des capacités et de faciliter les investissements et de discuter de la question des liens entre accès abordable à l'énergie et développement durable.

De partijen streven naar meer samenwerking in de energiesector teneinde ondermeer de energievoorziening te diversifiëren, te komen tot een rationeel energieverbruik, de overdracht van technologie te bevorderen, de capaciteitsopbouw te bevorderen en investeringen te vergemakkelijken en het verband tussen toegang tot betaalbare energie en duurzame ontwikkeling aan te pakken.


Les parties reconnaissent l'importance du secteur énergétique pour le développement économique et social et s'efforceront de renforcer la coopération dans ce domaine en vue de: diversifier leurs sources d'énergie; soutenir le développement de politiques visant à rendre les énergies renouvelables plus concurrentielles; parvenir à une utilisation rationnelle en encourageant l'efficacité énergétique; promouvoir le transfert de technologie; œuvrer en faveur ...[+++]

De partijen erkennen het belang van de energiesector voor economische en sociale ontwikkeling en streven ernaar, de samenwerking op dit gebied te bevorderen met het oog op : de diversifiëring van de energievoorziening; de ondersteuning van de ontwikkeling van beleid om hernieuwbare energie concurrerender te maken; het komen tot een rationeel energiegebruik, door energie-efficiëntie te bevorderen; het bevorderen van de overdracht van technologie; het bevorderen van capaciteitsopbouw en facilitering van investeringen; bevordering van concurrentie in de energiemarkt; en uitwisseling van inzichten over de mondiale energiemarkten.


Les parties reconnaissent l'importance du secteur énergétique pour le développement économique et social et s'efforceront de renforcer la coopération dans ce domaine en vue de: diversifier leurs sources d'énergie; soutenir le développement de politiques visant à rendre les énergies renouvelables plus concurrentielles; parvenir à une utilisation rationnelle en encourageant l'efficacité énergétique; promouvoir le transfert de technologie; œuvrer en faveur ...[+++]

De partijen erkennen het belang van de energiesector voor economische en sociale ontwikkeling en streven ernaar, de samenwerking op dit gebied te bevorderen met het oog op : de diversifiëring van de energievoorziening; de ondersteuning van de ontwikkeling van beleid om hernieuwbare energie concurrerender te maken; het komen tot een rationeel energiegebruik, door energie-efficiëntie te bevorderen; het bevorderen van de overdracht van technologie; het bevorderen van capaciteitsopbouw en facilitering van investeringen; bevordering van concurrentie in de energiemarkt; en uitwisseling van inzichten over de mondiale energiemarkten.


« 4. d'œuvrer, en concertation avec le Service européen d'action extérieure, à la recherche d'une solution pacifique aux différends frontaliers entre Taïwan et la République populaire de Chine afin de parvenir, conjointement avec la Corée du Sud et le Japon, à instaurer un climat de paix et de sécurité dans la mer de Chine orientale».

« 4. in overleg met de Europese Dienst voor Extern optreden, te streven naar een vreedzame oplossing voor de grensgeschillen tussen Taiwan en de Volksrepubliek China, in overleg met Zuid-Korea en Japan om tot een klimaat van vrede en veiligheid te komen in de Oost-Chinese Zee; ».


3. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préala ...[+++]

3. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de twee-sporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen zoals vervat in de brief van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvolle gesprekken te beginnen om de bestaande zorgen omtrent de nucleaire kwestie weg te nemen; vraagt de vic ...[+++]


Je continuerai en tout cas à œuvrer pour parvenir à un compromis avec la nouvelle Présidence de l'Union, en essayant de faire en sorte que les demandes du Parlement soient encore plus prises en considération.

Ik zal in ieder geval mijn best blijven doen om een compromis te bereiken met het nieuwe voorzitterschap van de EU, door te proberen ervoor te zorgen dat er beter rekening wordt gehouden met de wensen van het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvrer pour parvenir ->

Date index: 2023-11-26
w