Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvres dûment autorisées » (Français → Néerlandais) :

« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


La Commission évaluera si l’utilisation en ligne des œuvres protégées par le droit d’auteur, qui sont le résultat de l’investissement des créateurs et des industries créatives, est dûment autorisée et rémunérée au moyen de licences.

De Commissie zal evalueren of het verlenen van licenties ervoor zorgt dat het onlinegebruik van auteursrechtelijk beschermde werken die dankzij investeringen door makers en creatieve bedrijfstakken zijn ontstaan, naar behoren wordt geautoriseerd en vergoed.


Aucune variété nouvelle d'OGM ne devrait être autorisée avant que les dispositions relatives à l'évaluation des risques ne soient dûment mises en œuvre.

Totdat de bepalingen inzake de risicobeoordeling naar behoren worden toegepast, mag er geen vergunning worden afgegeven voor een nieuw genetische gemodificeerd ras.


(l) L'exploitant d'aérodrome doit démontrer que toute personne autorisée à accéder sans escorte à l'aire de manœuvre ou d'autres aires d'exploitation est dûment formée et qualifiée pour le faire.

(l) De exploitant van een vliegveld toont aan dat elke persoon die zonder begeleiding toegang heeft tot het bewegingsgebied of enig ander operationeel terrein, hiervoor voldoende opgeleid en gekwalificeerd is.


La prestation et la prise de services de recherche «couplés» et «en nature» resteront autorisées après mise en œuvre de la MiFID, mais uniquement dans les cas dûment justifiés et sous réserve de pouvoir démontrer qu’il est satisfait aux critères stricts fixés dans la législation.

Na de tenuitvoerlegging van de MiFID mag alleen met het afnemen en aanbieden van "softed" en "gebundeld" onderzoek worden doorgegaan indien dit naar behoren kan worden gemotiveerd en tevens wordt aangetoond dat wordt voldaan aan de strikte criteria die in de wetgeving zijn vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvres dûment autorisées ->

Date index: 2023-09-06
w