Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «štefan füle qui fut mon collègue » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énor ...[+++]

De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstukken die, zoals u zich kunt ...[+++]


Je me suis rendu en Égypte avec le ministre hongrois des affaires étrangères, M. Martonyi, et en Tunisie avec mon collègue, le commissaire Füle, responsable de la politique de voisinage.

Ik heb samen met de heer Martonyi, de Hongaarse minister van Buitenlandse Zaken, Egypte bezocht, en ik heb samen met mijn collega commissaris Füle, die over het nabuurschapsbeleid gaat, een bezoek gebracht aan Tunesië.


– Monsieur le Président, je dois partir en Turquie pour des pourparlers avec l’Iran. Mon collègue et cher ami M. Stefan Füle participera à la dernière partie du débat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet vertrekken voor mijn vlucht naar Turkije waar ik deelneem aan de gesprekken met Iran. Mijn goede collega en vriend, de heer Füle, zal het laatste deel van dit debat voor zijn rekening nemen.


Mon collègue, le commissaire Štefan Füle, a présenté un schéma de coopération, dans lequel je suis moi-même très impliquée.

Mijn collega, commissaris Štefan Füle, heeft een samenwerkingsmatrix gepresenteerd en ik ben daar ook nauw bij betrokken.


Le premier rapport d'évaluation fut l'objet d'un excellent rapport de mon collègue JP BEAZLEY, et le deuxième rapport d'évaluation en 2003 fut suivi de cette proposition de deuxième recommandation du Conseil et du Parlement.

Na een eerste evaluatieverslag, waaraan mijn collega JP BEAZLEY een uitslag heeft gewijd, publiceerde de Commissie in 2003 een tweede evaluatieverslag en legde zij deze tweede aanbeveling van de Raad en het Parlement voor.


De plus, en collaboration avec mon collègue de l'Agriculture, il fut organisé dans l'enseignement un concours dans le cadre du Forum international des jeunes qui a eu lieu en marge de ce sommet.

Daarnaast werd er in samenwerking met mijn collega van Landbouw in het onderwijs een wedstrijd georganiseerd in het kader van het Internationaal jongerenforum dat werd georganiseerd in de marge van de Wereldvoedseltop.


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, après consultation mutuelle, la réponse à sa question, qui fut également (sous le n° 901) posée à mon collègue de la Défense nationale, sera fournie par ce dernier.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, na onderling overleg, op zijn vraag, die eveneens (onder het nr. 901) werd gesteld aan mijn collega van Landsverdediging, door deze laatste zal worden beantwoord.


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'après consultation mutuelle, la réponse à cette partie de sa question, qui fut également (sous le n° 900) posée à mon collègue de la Défense nationale, sera fournie par ce dernier.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, na onderling overleg, op dit onderdeel van zijn vraag, die eveneens (onder het nr. 900) werd gesteld aan mijn collega van Landsverdediging, door deze laatste zal worden geantwoord.


Ce fut un moment dramatique, qui a profondément modifié notre équilibre et, comme je l'ai dit à l'époque, « cassé le vase belge », ce dont j'avais prévenu le premier ministre et mon collègue de la Chambre, Herman Van Rompuy.

Dat was een dramatisch moment, dat ons evenwicht grondig verstoorde. Ik heb de eerste minister en mijn collega van de Kamer, Herman Van Rompuy, toen gewaarschuwd dat `de Belgische vaas gebroken was'.


J'ai répondu au ministre-président que je restais à la disposition des coprésidents du dialogue et que j'étais disposé à participer, en accord avec mon collègue des Réformes institutionnelles, le ministre Vanackere, aux réunions qu'ils mettent sur pied, comme cela fut le cas jusqu'au mois de novembre.

Ik heb de minister-president geantwoord dat ik ter beschikking van de medevoorzitters van de dialoog bleef om in samenspraak met mijn collega van Institutionele Hervormingen, minister Vanackere, deel te nemen aan vergaderingen die zij samenroepen, zoals dat het geval was tot in november.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

štefan füle qui fut mon collègue ->

Date index: 2020-12-21
w