Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "–2012-2016 qui vise " (Frans → Nederlands) :

En application de l'accord gouvernemental 2007, le Gouvernement a approuvé, le 18 avril 2008, le Plan Directeur 2008–2012-2016 qui vise à mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant des conditions de détention plus humaines.

In uitvoering van het regeerakkoord 2007 heeft de Regering op 18 april 2008 het Masterplan 2008–2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden goedgekeurd.


Décision (UE) 2012/2016 du Conseil du 11 novembre 2016 relative à la signature, au nom de l’Union, et à l’application provisoire du protocole d’adhésion à l’accord commercial entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et la Colombie et le Pérou, d’autre part (JO L 356 du 21.12.2012, p. 1-2)

Besluit (EU) 2016/2369 van de Raad van 11 november 2016 betreffende de ondertekening namens de Unie en de voorlopige toepassing van het protocol van toetreding tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador (PB L 356 van 24.12.2016, blz. 1-2)


13/09/2016 MATIERE VISEE A L'ARTICLE 74 Le Gouvernement demande l'urgence en application de l'article 51 du Règlement.

13/09/2016 AANGELEGENHEID BEDOELD IN ARTIKEL 74 De Regering vraagt de spoedbehandeling overeenkomstig artikel 51 van het Reglement.


Les emprunts visés à l'article 145, § 1, sont spécifiquement contractés en vue d'acquérir une habitation lorsqu'ils sont conclus pour : 1° l'achat d'un bien immobilier; 2° la construction d'un bien immobilier; 3° le paiement des droits de succession ou des droits de donation relatifs à l'habitation visée à l'article 145, § 1, à l'exclusion des intérêts de retard dus en cas de paiement tardif; 4° le refinancement d'un contrat conclu à partir du 1 janvier 2016 et visé à l'article 145, § 1.

De in artikel 145, § 1, vermelde leningen zijn specifiek gesloten om een woning te verwerven of te behouden wanneer ze zijn aangegaan om: 1° een onroerend goed aan te kopen; 2° een onroerend goed te bouwen; 3° de successierechten of schenkingsrechten met betrekking tot de in artikel 145, § 1, bedoelde woning te betalen met uitzondering van nalatigheidsinteresten verschuldigd bij laattijdige betaling; 4° een contract gesloten vanaf 1 januari 2016 en bedoeld in artikel 145, § 1, te herfinancieren.


En ce qui concerne les coûts, bien conscient que la communication intégrée est une condition sine qua non pour le bon fonctionnement de la police intégrée, et comme je l'ai déjà exposé au point précédent, un dossier a été introduit dans le cadre des budgets IDP 2016 et vise à couvrir gratuitement l'ensemble de la police locale avec les licences nécessaires jusqu'en 2019.

Wat de kosten betreft, ben ik me er terdege van bewust dat een geïntegreerde communicatie een conditio sine qua non is voor de goede werking van de geïntegreerde politie en zoals ik reeds uiteenzette in het vorige antwoord, ik een dossier heb ingediend in het kader van de budgetten IDP 2016 dat beoogt om een kosteloze dekking te bieden voor de volledige lokale politie met de nodige licenties tot 2019.


Cette provision de 350.000.000 millions d'euros est inscrite au budget 2016 et vise à permettre aux départements de faire face aux coûts supplémentaires dans le courant de l'année budgétaire, suite aux diverses dépenses susceptibles d'être occasionnées en matière d'asile et de migration.

Deze provisie van 350.000.000 euro werd ingeschreven in de begroting 2016 en heeft tot doel om de departementen in staat te stellen het hoofd te bieden aan de bijkomende kosten in de loop van het begrotingsjaar, naar aanleiding van de verschillende uitgaven die gedaan zouden kunnen worden inzake asiel en migratie.


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions: La stratégie de l’UE en faveur de l’éradication de la traite des êtres humains 2012-2016 (COM(2012) 286 final du 19 juin 2012)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s: De EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016 (COM(2012) 286 final van 19 juni 2012)


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions: La stratégie de l’UE en faveur de l’éradication de la traite des êtres humains 2012-2016 (COM(2012) 286 final du 19 juin 2012)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s: De EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016 (COM(2012) 286 final van 19 juni 2012)


11. Jusqu’au 31 décembre 2012, la période visée à l’article 129, paragraphe 3, est de six mois».

11. Tot 31 december 2012 bedraagt de in artikel 129, lid 3, bedoelde periode zes maanden”.


04/10/2016 MATIERE VISEE A L'ARTICLE 74 Le Gouvernement demande l'urgence en application de l'article 51 du Règlement.

04/10/2016 AANGELEGENHEID BEDOELD IN ARTIKEL 74 De Regering vraagt de spoedbehandeling overeenkomstig artikel 51 van het Reglement.




Anderen hebben gezocht naar : plan directeur 2008–2012-2016 qui vise     l'habitation visée     et vise     êtres humains 2012-2016     juin     période visée     –2012-2016 qui vise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

–2012-2016 qui vise ->

Date index: 2022-10-21
w