Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «101 gbvb moet daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Besluit 2011/101/GBVB moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss 2011/101/GASP sollte entsprechend geändert werden —


Besluit 2011/101/GBVB moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss 2011/101/GASP sollte daher entsprechend geändert werden —


Besluit 2011/101/GBVB moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss 2011/101/GASP sollte daher entsprechend geändert werden —


Besluit 2013/184/GBVB moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss 2013/184/GASP sollte daher entsprechend geändert werden —


Besluit 2011/101/GBVB moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss 2011/101/GASP sollte entsprechend geändert werden —


De Raad moet daarom Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB op gepaste wijze actualiseren overeenkomstig de wijzigingen van het Verdrag van Lissabon, in het bijzonder wat betreft de rol van de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie bij ontwrichting of wezenlijke aanpassing van de dienst in geval van een directe dreiging.

Der Rat sollte daher die Gemeinsame Aktion 2004/552/GASP entsprechend den Veränderungen, die sich aus dem Vertrag von Lissabon ergeben, aktualisieren, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Kompetenzen der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission in Bezug auf eine Unterbrechung oder erhebliche Abänderung des Dienstes im Falle einer unmittelbaren Bedrohung.


7. herinnert aan de bestaande structuren, capaciteiten en instrumenten die in het kader van het GVDB zijn ontwikkeld sinds de Europese Raden van Helsinki en Feira, en benadrukt dat civiel crisisbeheer (met inbegrip van civiele reactieteams) kan worden gefinancierd uit de begroting voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB); steunt daarom de ontwikkeling van een structuur voor snelle respons die geen doublure mag vormen met de bestaande structuren en capaciteiten in het kader van het GBVB, maar deze moet aanvullen; ...[+++]

7. weist auf die bestehenden Strukturen, Mittel und Instrumente hin, die im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) seit den Tagungen des Europäischen Rats in Helsinki und Feira entwickelt worden sind, und betont, dass ziviles Krisenmanagement (einschließlich ziviler Krisenreaktionsteams) über den Haushalt der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU (GASP) finanziert werden kann; unterstützt daher die Entwicklung eines Instruments zur raschen Reaktion auf Krisen, das keine Verdopplung, sondern eine Ergänzung der im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik bestehenden Strukturen und Instrumente darstellt;


47. benadrukt dat de steunfaciliteit voor vrede in Afrika als hulpmiddel voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) moet worden gezien en volgens de criteria van de commissie ontwikkelingssteun van de OESO niet onder ontwikkeling valt; betreurt daarom ten zeerste het besluit van 11 april 2006 van de Raad om de steunfaciliteit voor vrede uit het EOF te financieren;

47. betont, dass die Friedensfazilität für Afrika als ein Instrument im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gesehen werden muss und gemäß den Kriterien des DAC nicht unter die Entwicklungshilfe fällt; hält in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Rates vom 11. April 2006, die Friedensfazilität aus dem EEF zu finanzieren, für außerordentlich bedauerlich;


47. benadrukt dat de steunfaciliteit voor vrede in Afrika als hulpmiddel voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) moet worden gezien en volgens de criteria van de commissie ontwikkelingssteun van de OESO niet onder ontwikkeling valt; betreurt daarom ten zeerste het besluit van 11 april 2006 van de Raad om de steunfaciliteit voor vrede uit het EOF te financieren;

47. betont, dass die Friedensfazilität für Afrika als ein Instrument im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gesehen werden muss und gemäß den Kriterien des DAC nicht unter die Entwicklungshilfe fällt; hält in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Rates vom 11. April 2006, die Friedensfazilität aus dem EEF zu finanzieren, für außerordentlich bedauerlich;


60. begroet met vreugde het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa als belangrijk fundament voor uitvoering en ontwikkeling van de EVS; is van oordeel dat de oprichting van een nieuwe dienst voor externe acties een instrument van vitaal belang zal zijn voor de externe acties in het kader van het GBVB en daarom ook voor het EVS; benadrukt dat een effectieve EVS volledig gebruik moet maken van de aanwezige diplomatieke competenties (d.w.z. de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie en de Europese Dienst voor extern ...[+++]

60. begrüßt den Vertrag über eine Verfassung für Europa als eine wichtige Grundlage für die Fortführung der ESS und ihre derzeitige Entwicklung; ist der Überzeugung, dass die Schaffung des neuen auswärtigen Dienstes ein Instrument von wesentlicher Bedeutung für das außenpolitische Handeln im Rahmen der GASP und somit für die ESS ist; betont, dass eine wirksame ESS die verfügbaren diplomatischen Fähigkeiten vollständig nutzen muss (d.h. den Außenminister der Europäischen Union und den Europäischen Auswärtigen Dienst (Artikel I-28 und III-296 Absatz 3) und gegebenenfalls militärische Fähigkeiten (d.h. eine ständige strukturierte Zusammen ...[+++]




D'autres ont cherché : besluit     besluit 2011 101 gbvb     101 gbvb moet daarom     besluit 2013 184 gbvb     184 gbvb moet daarom     raad     raad moet daarom     moet     steunt daarom     veiligheidsbeleid     valt betreurt daarom     volledig gebruik     gbvb en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'101 gbvb moet daarom' ->

Date index: 2021-08-04
w