Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 de uitzondering moeten blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Het derde middel in de zaak nr. 6190 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet en van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (hierna : Habitatrichtlijn) alsook van artikel 6 van het Verdrag van Aarhus door de artikelen 155, 226 en 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet omdat, behoudens de uitzondering voor activiteiten die fysieke ingrepen in het leefmilieu tot gevolg hebben, bij een loutere hernieuwing van een omgevingsvergunning of omzetting van een milieuvergunning in een omgevingsvergunning geen ...[+++]

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6190 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung und gegen Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (nachstehend: Habitatrichtlinie) sowie gegen Artikel 6 des Aarhus-Übereinkommens durch die Artikel 155, 226 und 390 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, weil, abgesehen von der Ausnahme für Tätigkeiten, die materielle Eingriffe in die Umwelt zur Folge haben, bei einer reinen Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung oder Umwandlung einer Umweltgenehmigun ...[+++]


Tijdelijke grenscontroles aan de binnengrenzen moeten een uitzondering blijven en moeten verenigbaar zijn met het doel om de normale situatie zo snel mogelijk te herstellen.

Vorübergehende Kontrollen an den Binnengrenzen sollten die Ausnahme bleiben und verhältnismäßig sein, mit dem Ziel, so schnell wie möglich zur Normalität zurückzukehren.


46. onderstreept het feit dat de verhoging van de begroting vooral het gevolg is van de oplevering van het nieuwe Paleis; is van mening dat de financiële gevolgen voor de begroting van 2008 zeer aanzienlijk zijn en een uitzondering moeten blijven; onderstreept dat overeenkomstig het meerjarig financieel kader de marge in rubriek 5 in 2009 beperkt zal zijn; verzoekt het Hof van Justitie derhalve een gedetailleerd en nauwkeurig onderzoek in te stellen om zijn groei in 2009 te beperken;

46. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Aufstockung des Haushaltsplans hauptsächlich auf die Übergabe des "Neuen Palais" zurückzuführen ist; ist der Auffassung, dass sich dessen finanzielle Auswirkung im Haushaltsplan 2008 besonders niederschlägt und eine Ausnahme bleiben sollte; betont, dass gemäß dem Mehrjährigen Finanzrahmen die Marge unter der Rubrik 5 im Jahr 2009 begrenzt sein wird; ersucht den Gerichtshof daher, eine detaillierte und genaue Überprüfung vorzunehmen, um sein Wachstum 2009 einzuschränken;


44. onderstreept het feit dat de verhoging van de begroting vooral het gevolg is van de oplevering van het "nieuwe Palais"; is van mening dat de financiële gevolgen voor de begroting van 2008 zeer aanzienlijk zijn en een uitzondering moeten blijven; onderstreept dat overeenkomstig het meerjarig financieel kader de marge in rubriek 5 in 2009 beperkt zal zijn; verzoekt het Hof van Justitie een gedetailleerd en nauwkeurig onderzoek in te stellen om zijn groei in 2009 te beperken;

44. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Aufstockung des Haushaltsplans hauptsächlich auf die Übergabe des „Neuen Palais“ zurückzuführen ist; ist der Auffassung, dass sich dessen finanzielle Auswirkung im Haushaltsplan 2008 besonders niederschlägt und eine Ausnahme bleiben sollte; betont, dass gemäß dem Mehrjährigen Finanzrahmen die Marge unter der Rubrik 5 im Jahr 2009 begrenzt sein wird; ersucht den Gerichtshof daher, eine detaillierte und genaue Überprüfung vorzunehmen, um sein Wachstum 2009 einzuschränken;


46. onderstreept het feit dat de verhoging van de begroting vooral het gevolg is van de oplevering van het nieuwe Paleis; is van mening dat de financiële gevolgen voor de begroting van 2008 zeer aanzienlijk zijn en een uitzondering moeten blijven; onderstreept dat overeenkomstig het meerjarig financieel kader de marge in rubriek 5 in 2009 beperkt zal zijn; verzoekt het Hof van Justitie derhalve een gedetailleerd en nauwkeurig onderzoek in te stellen om zijn groei in 2009 te beperken;

46. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Aufstockung des Haushaltsplans hauptsächlich auf die Übergabe des "Neuen Palais" zurückzuführen ist; ist der Auffassung, dass sich dessen finanzielle Auswirkung im Haushaltsplan 2008 besonders niederschlägt und eine Ausnahme bleiben sollte; betont, dass gemäß dem Mehrjährigen Finanzrahmen die Marge unter der Rubrik 5 im Jahr 2009 begrenzt sein wird; ersucht den Gerichtshof daher, eine detaillierte und genaue Überprüfung vorzunehmen, um sein Wachstum 2009 einzuschränken;


Lidstaten in het algemeen, en Roemenië vormt hierop geen uitzondering, moeten blijven investeren in onderwijs dat vrij is van genderstereotypen en heldere beleidsmaatregelen nemen die vrouwen en mannen de mogelijkheid geven het gezinsleven te combineren met een professionele loopbaan.

Die Mitgliedstaaten im Allgemeinen, und Rumänien bildet dabei keine Ausnahme, müssen weiterhin in eine von geschlechtsspezifischen Stereotypen freie Bildung investieren und klare politische Maßnahmen ergreifen, um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie für Frauen und Männer zu ermöglichen.


Lidstaten in het algemeen, en Roemenië vormt hierop geen uitzondering, moeten blijven investeren in onderwijs dat vrij is van genderstereotypen en heldere beleidsmaatregelen nemen die vrouwen en mannen de mogelijkheid geven het gezinsleven te combineren met een professionele loopbaan.

Die Mitgliedstaaten im Allgemeinen, und Rumänien bildet dabei keine Ausnahme, müssen weiterhin in eine von geschlechtsspezifischen Stereotypen freie Bildung investieren und klare politische Maßnahmen ergreifen, um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie für Frauen und Männer zu ermöglichen.


De Raad (ECOFIN) IS VAN OORDEEL dat, om de klimaatverandering daadwerkelijk te bestrijden, de ontwikkelde landen een leidende rol moeten blijven vervullen, maar BEKLEMTOONT dat alle ontwikkelingslanden, met uitzondering van de minst ontwikkelde landen (LDC's) en de kleine insulaire ontwikkelingslanden (SID's) zich moeten vastleggen op meetbare, verifieerbare en rapporteerbare mitigatiemaatregelen en de bijbehorende financiële participatie, en dit op basis van een dynamische beoordeling van hun ...[+++]

Der Rat IST DER ANSICHT, dass die Industrieländer weiterhin eine Führungsrolle übernehmen sollten, BETONT aber, dass es für eine wirksame Be­kämpfung des Klimawandels erforderlich ist, dass alle Länder – mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder und der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern – sich auf der Grundlage einer dynamischen Bewertung ihres jeweiligen Minderungspotenzials und Entwick­lungsstands zu messbaren, überprüfbaren und zur Berichterstattung geeigneten Minderungsmaß­nahmen und einer damit verbundenen finanziellen Beteiligung verpflichten.


11. IS VAN MENING dat de verscheidenheid aan voedingsgewoonten in de Europese Unie een rijkdom is die behouden moet blijven en dat daarmee rekening moet worden gehouden bij de opstelling en de uitvoering van beleidsmaatregelen inzake gezonde voeding, die derhalve allereerst op nationaal niveau moeten worden vastgesteld;

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die vielfältigen Regionalküchen in der Europäischen Union als kulturelle Bereicherung zu respektieren sind, der bei der Planung und Umsetzung der Ernährungspolitiken Rechnung zu tragen ist. Diese Politiken müssen also zunächst auf der nationalen Ebene festgelegt werden;


11. De uitgaven van de Unie moeten blijven voldoen aan de eisen inzake begrotingsdiscipline en efficiëntie en de nodige waarborgen bieden dat de uitgebreide Unie voldoende middelen tot haar beschikking heeft om haar beleid ten gunste van al haar burgers naar behoren te ontwikkelen.

11. Bei den Ausgaben der Union ist weiterhin das Gebot der Haushaltsdisziplin und der Ausgabeneffizienz zu beachten; ferner muss sichergestellt werden, dass die erweiterte Union über ausreichende Mittel verfügt, um die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Politiken zum Wohle aller ihrer Bürger zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 de uitzondering moeten blijven' ->

Date index: 2021-04-22
w