Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "17 juli 1998 worden de heren luc bouzin " (Nederlands → Duits) :

Bij koninklijk besluit van 17 juli 1998 worden de heren Luc Bouzin, Francis Hebert, René Richter en Jean-Pierre Saussez benoemd tot Ridder in de Kroonorde.

Durch Königlichen Erlass vom 17. Juli 1998 werden Herr Luc Bouzin, Herr Francis Hebert, Herr René Richter und Herr Jean-Pierre Saussez zu Rittern des Kronenordens ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008, dat in werking treedt op 1 augustus 2008, worden Mevr. Martine Pingaut alsook de heren Alain Ghodsi, Jean-Luc Remont en Luc Vandendorpe, eerste attachés, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van directeur.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008, der am 1. August 2008 wirksam wird, werden Fr.au Martine Pingaut sowie die Herren Alain Ghodis, Jean-Luc Remont und Luc Vandendorpe, erste Attachés, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Direktors befördert.


Bij koninklijk besluit van 17 juli 1998 worden de heren Bernard Dervaux en André Marthoz benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.

Durch Königlichen Erlass vom 17. Juli 1998 werden Herr Bernard Dervaux und Herr André Marthoz zu Rittern des Leopoldordens ernannt.


Bij koninklijk besluit van 17 juli 1998 worden de heren Joseph Hans en Pierre Vandepeutte benoemd tot Ridder in de Kroonorde.

Durch Königlichen Erlass vom 17. Juli 1998 werden Herr Joseph Hans und Herr Pierre Vandepeutte zu Rittern des Kronenordens ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 juli 1998 worden de heren luc bouzin' ->

Date index: 2022-11-25
w