Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1995 zullen vier punten " (Nederlands → Duits) :

De punten 2-5 zijn daarom opgebouwd rond de thema's die zullen worden behandeld tijdens de vier rondetafelgesprekken van de VN‑dialoog.

Der Abschnitt 2-5 ist daher entsprechend den Themen gegliedert, die an den vier runden Tischen des VN-Dialogs diskutiert werden.


Als wij – dat wil zeggen u, mevrouw Ashton, en het Parlement – erin slagen om het GVDB op deze vier punten vooruit te helpen, dan zullen we over een jaar heel tevreden kunnen zijn.

Wenn es uns gelingen wird – Ihnen, Frau Ashton, und diesem Parlament –, in diesen vier Punkten die GSVP voranzubringen, dann könnten wir in einem Jahr sehr zufrieden sein.


Het is daarom van groot belang dat dit, samen met de andere vier punten die aan de orde zullen komen, op de agenda van de vergadering van de Raad komt te staan.

Deshalb ist es so wichtig, dass dies zusammen mit den anderen vier Punkten, die behandelt werden sollen, in das Ministerratstreffen einfließt.


Aangezien we hier in de toekomst nog over zullen praten, zal ik het kort in vier punten samenvatten.

Da dies eine Diskussion ist, die wir in Zukunft führen werden, werde ich sie kurz in vier Punkten zusammenfassen.


De punten 2-5 zijn daarom opgebouwd rond de thema's die zullen worden behandeld tijdens de vier rondetafelgesprekken van de VN‑dialoog.

Der Abschnitt 2-5 ist daher entsprechend den Themen gegliedert, die an den vier runden Tischen des VN-Dialogs diskutiert werden.


En zelfs als het twee maanden gaat duren, of drie maanden, of vier – en dat zal voor iedereen moeilijk worden – dan nog zullen wij de Europese begroting alleen aanvaarden als er een akkoord is bereikt over de punten die wij op tafel leggen.

Zudem dürfen wir, auch wenn es zwei, drei oder vier Monate dauert – und es wird für alle hart werden – den europäischen Haushaltsplan nur genehmigen, wenn es bei den Punkten, die wir vorbringen, eine Einigung gibt.


Ik wil u allen ook graag beloven dat we de verordening snel ten uitvoer zullen leggen. In het verslag dat we over vier jaar moeten indienen zullen we de sterke en zwakke punten analyseren en ook conclusies trekken met betrekking tot de vraag waar de verordening verder kan worden ontwikkeld en waar uitbreiding ervan zinvol is.

Wir haben gemeinsam die Mitgliedstaaten überzeugt. Ihnen allen sage ich gerne zu: Wir werden die Verordnung rasch umsetzen, und im Bericht, der in vier Jahren vorgesehen ist, werden wir Stärken und Schwächen analysieren und auch Schlussfolgerungen vorlegen, wo eine Weiterentwicklung der Verordnung und eine Erweiterung ihres Inhalts sinnvoll ist.


Ten aanzien van de verweten gelijkschakeling van de door de universiteiten verleende graden, blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de decreetgever zich wilde conformeren aan de federale wet van 6 april 1995 die voorschrijft dat enkel de diploma's van het niet-universitair onderwijs die zijn uitgereikt na vier studiejaren het mogelijk zullen maken vanwege de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid de erkenning te verkri ...[+++]

Hinsichtlich der beanstandeten Gleichstellung der von den Universitäten verliehenen Grade wird aus den Vorarbeiten ersichtlich, dass der Dekretgeber sich nach dem föderalen Gesetz vom 6. April 1995 hat richten wollen, welches vorschreibt, dass nur die nach vier Studienjahren ausgestellten Diplome des Nicht-Universitätsunterrichts es ermöglichen sollen, von den für die Volksgesundheit zuständigen Minister die Anerkennung für die Ausübung der Heilgymnastik zu erhalten (Parl. Dok., Parlament der ...[+++]


2. Met het oog daarop neemt de EU in de context van de vier punten van de conclusies van de Raad van 17 juli 1995 de volgende elementen aan met het oog op haar gemeenschappelijke aanpak voor de betrekkingen met Rusland. Bijdrage aan de democratische hervormingen in Rusland 3.

2. Zu diesem Zweck nimmt die EU im Zusammenhang mit den vier Themenbereichen, die in den Schlußfolgerungen des Rates vom 17. Juli 1995 dargelegt sind, folgende Komponenten in ihr gemeinsames Konzept für die Beziehungen zu Rußland auf: Beitrag zu Rußlands demokratischen Reformen 3.


Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om rekening te houden met de Barber- en post-Barber-arresten; een voorstel betreffende de bewijslast in zaken met betr ...[+++]

Für 1995 machte Flynn insbesondere folgende Zusagen: - die Kommission beabsichtige, einen Verhaltenskodex zum Thema Gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit einzuführen; - das Legislativprogramm der Kommission für 1995 sehe eine vierfache Befassung mit der Chancengleichheit vor, nämlich das Vierte Programm für die Chancengleichheit, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung bei Sys ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : thema's die zullen     tijdens de vier     punten     dan zullen     vier     vier punten     orde zullen     andere vier     andere vier punten     nog over zullen     kort in vier     dan nog zullen     over de punten     ten uitvoer zullen     over vier     zwakke punten     april     mogelijk zullen     uitgereikt na vier     juli     commissie voor 1995 zullen vier punten     1995 zullen vier punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1995 zullen vier punten' ->

Date index: 2020-12-21
w