Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 veel belangstelling heeft gewekt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de externe evaluatie van het Europees Jaar van de talen 2001 bleek vooral dat het initiatief grote belangstelling heeft gewekt, een groot aantal deelnemers heeft gemobiliseerd en zinvolle acties heeft opgeleverd.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen aus der externen Bewertung des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 lauteten, dass es mit dem Europäischen Jahr gelungen war, starkes Interesse zu wecken, hohe Teilnehmerzahlen zu erzielen und wirksame Maßnahmen durchzuführen.


Ook kan het aan deze taak bijdragen door steun te bieden aan onderzoekscentra met betrekking tot de Europese cultuur, die overal ter wereld altijd veel belangstelling heeft gewekt.

Es könnte hierzu ebenfalls beitragen, indem es Forschungsbereiche mit Bezug auf die europäische Kultur unterstützt, die stets das Interesse der Welt auf sich gezogen hat.


AE. overwegende dat de schoolfruitregeling, in het kader waarvan plaatselijk geteelde seizoensgroenten en -fruit worden gebruikt, belangstelling heeft gewekt en succesvol is geweest;

AE. in der Erwägung, dass das Schulobstprogramm, in dessen Rahmen eine Reihe lokaler und jahreszeitlicher Obst- und Gemüsesorten genutzt werden, auf Interesse gestoßen und erfolgreich ist;


AE. overwegende dat de schoolfruitregeling, in het kader waarvan plaatselijk geteelde seizoensgroenten en -fruit worden gebruikt, belangstelling heeft gewekt en succesvol is geweest;

AE. in der Erwägung, dass das Schulobstprogramm, in dessen Rahmen eine Reihe lokaler und jahreszeitlicher Obst- und Gemüsesorten genutzt werden, auf Interesse gestoßen und erfolgreich ist;


Het plan voor externe investeringen en het Europees Fonds voor duurzame ontwikkeling heeft veel belangstelling gekregen van de financiële partnerinstellingen en de particuliere sector.

Die Investitionsoffensive für Drittländer mit ihrem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung stößt auf großes Interesse vonseiten der Partnerfinanzinstitutionen und des Privatsektors.


[4] Deze studie heeft de belangstelling gewekt van het Internationaal Orgaan van toezicht op verdovende middelen, dat in zijn jaarverslag 2001 met tevredenheid vaststelde dat de Europese Commissie in samenwerking met het EWDD was begonnen de drugsbestrijdingsmechanismen te onderzoeken teneinde deze te verbeteren.

[4] Die Studie erweckte das Interesse des Internationalen Suchtstoff-Kontrollamts (INCB), das im Jahresbericht 2001 mit Genugtuung zur Kenntnis nimmt, dass die Europäische Kommission in Zusammenarbeit mit der EBDD mit der Prüfung der Koordinierungsmechanismen im Drogenbereich im Hinblick auf deren Stärkung begonnen hat.


Het Europees Parlement heeft de toen vastgelegde doelstellingen bekrachtigd, en vervolgens voorstellen gedaan die de Raad met veel belangstelling heeft bestudeerd.

Das Europäische Parlament unterstützte die damals gestellten Ziele ebenfalls und legte Vorschläge vor, die der Rat mit großem Interesse analysierte.


E. overwegende dat de transatlantische dialoog zeer veel hoop heeft gewekt, in het bijzonder onder de bevolking van landen die van de neveneffecten van deze vorm van samenwerking kunnen profiteren,

E. in der Erwägung, dass der transatlantische Dialog beträchtliche Hoffnungen weckt, insbesondere bei den Völkern der Länder, die Nutzen aus dieser Art von Zusammenarbeit ziehen können,


In het verslag wordt benadrukt dat er belangrijke resultaten werden geboekt gedurende de eerste twee jaren van de looptijd van het programma. Het heeft met name onder de Europese spelers op het terrein van de gezondheidszorg veel belangstelling getrokken.

In den ersten beiden Jahren der Laufzeit des neuen Gesundheitsprogramms wurden bedeutende Ergebnisse erzielt, die auf lebhaftes Interesse bei den Beteiligten im europäischen Gesundheitswesen stießen.


Er was ook veel belangstelling voor deze programma's, waardoor alle beschikbare kredieten eind 1999 al waren vastgelegd.

Diese Programme wurden auch in hohem Maße in Anspruch genommen, so dass bis Ende 1999 alle verfügbaren Mittel gebunden waren.


w