Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2000 2001 geldt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat geldt bijvoorbeeld voor de ingezetenen van Zuid-Afrika of van bepaalde Aziatische landen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, pp. 27-28).

Das Gleiche gilt für Staatsangehörige Südafrikas oder gewisser asiatischer Staaten beispielsweise » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, SS. 27-28).


Voor de verwerking van persoonsgegevens door de bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten, EAEM) in het kader van de toepassing van deze richtlijn, geldt Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de c ...[+++]

Die in Anwendung dieser Richtlinie erfolgende Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA), die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtet wurde, unterliegt der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Dat ...[+++]


3. merkt op dat het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend door het Europees Parlement zich als volgt heeft ontwikkeld: begrotingsjaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11 2003: 14; 2004: 14; 2005:16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoeringsagentschappen (waarbij dan nog de 2 agentschappen komen waarvan de financiële controle door de Rekenkamer wordt verricht, maar waarvoor geen interne kwijtingsprocedure geldt);

3. weist in Bezug auf das Parlament darauf hin, dass sich die Zahl der Agenturen, die dem Entlastungsverfahren unterliegen, wie folgt entwickelt hat: Haushaltsjahr 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 Regulierungsagenturen und 2 Exekutivagenturen (nicht eingeschlossen 2 Agenturen, die vom Rechnungshof geprüft werden, aber einem internen Entlastungsprozess unterliegen);


De wetgever heeft de vrijstelling voor het gedeelte van de voorraad aardolieproducten onder de 50.000 ton, die geldt voor alle petroleummaatschappijen, redelijkerwijze kunnen verantwoorden vanuit de bekommernis de concurrentie in de petroleumsector, die uiterst gevoelig is voor prijsschommelingen, niet te verstoren (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1129/001, p. 9).

Der Gesetzgeber konnte die Befreiung des Anteils der Vorräte unter 50.000 Tonnen zugunsten der Mineralölunternehmen vernünftig mit dem Bemühen rechtfertigen, keine Wettbewerbsverzerrung im Mineralölsektor herbeizuführen, der besonders empfindlich auf Preisschwankungen reagiert (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1129/001, S. 9).


Voor het schooljaar 2000-2001 geldt, vanaf de eerste dag van het schooljaar tot 30 september, het betrekkingenpakket voor de cursussen godsdienst of niet-confessionele zedenleer waarop de inrichtende macht voor het schooljaar 1999-2000 recht had».

Im Schuljahr 2000-2001 gilt für den Zeitraum vom ersten Tag des Schuljahres bis zum 30. September das Stellenkapital für Religion und nichtkonfessionelle Sittenlehre, das dem Schulträger im Schuljahr 1999-2000 gewährt wurde».


In afwijking van artikel 12 maken de bevoegde autoriteiten bezwaar tegen overbrengingen van al dan niet in bijlage III en IV vermelde, voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen die bestemd zijn voor een inrichting waarvoor een tijdelijke afwijking geldt van sommige bepalingen van Richtlijn 94/67/EG en Richtlijn 96/61/EG, Richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 betreffende de verbranding van afval en Richtlijn 2001/80/EG van ...[+++]

Abweichend von Artikel 12 erheben die zuständigen Behörden Einwände gegen Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in den Anhängen III und IV aufgeführt sind, sowie gegen Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in diesen Anhängen nicht aufgeführt sind, die für eine Anlage bestimmt sind, für die eine vorübergehende Ausnahme von bestimmten Vorschriften der Richtlinien 94/67/EG und 96/61/EG, der Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Verbrennung von Abfällen und der Richtlinie 2001/80/EG des ...[+++]


In afwijking van artikel 12 maken de Roemeense bevoegde autoriteiten bezwaar tegen overbrengingen van al dan niet in bijlage III en IV vermelde, voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen die bestemd zijn voor een inrichting waarvoor een tijdelijke afwijking geldt van sommige bepalingen van Richtlijn 96/61/EG, Richtlijn 2000/76/EG of Richtlijn 2001/80/EG, zolang deze tijdelijke afwijking geldt voor de inrichting van bestemming.

Abweichend von Artikel 12 erheben die zuständigen rumänischen Behörden Einwände gegen Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in den Anhängen III und IV der Verordnung aufgeführt sind, sowie gegen Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in diesen Anhängen nicht aufgeführt sind, die für eine Anlage bestimmt sind, für die eine vorübergehende Ausnahme von bestimmten Vorschriften der Richtlinien 96/61/EG, 2000/76/EG oder 2001/80/EG gilt; dies gilt für die Dauer der v ...[+++]


Voor de teeltaangiften en de steunaanvragen uit hoofde van de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001 geldt evenwel dat in de gevallen als bedoeld in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 en in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1638/98 de voor de steun in aanmerking komende hoeveelheid wordt bepaald overeenkomstig het bepaalde in artikel 15.

Allerdings wird für die Anbaumeldungen und die Beihilfeanträge für die Wirtschaftsjahre 1998/1999 bis 2000/01 in den Fällen gemäß Artikel l5 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 und gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 die beihilfefähige Menge gemäß Artikel 15 bestimmt.


Gedurende de verkoopseizoenen 1999/2000, 2000/2001 en 2001/2002 geldt in plaats van de verplichte inschrijving in de database de verplichting om een aanvraag tot inschrijving in de database overeenkomstig artikel 4, lid 2, in te dienen vóór 1 september 1999; de referenties met betrekking tot de oppervlakte en de identificatie van de percelen zijn de kadastrale omschrijvingen of andere door de met de oppervlaktecontrole belaste instantie als gelijkwaardig erkende gegevens.

Die die Datenbank betreffende Eintragungspflicht wird für die Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01 und 2001/02 vor dem 1. September 1999 ersetzt durch die Auflage, die Datenbankeintragungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 zu beantragen.


Regels voor de verwerking van gespecificeerd riskant materiaal, SRM, (bij slachten dienen de schedel, inclusief hersenen en ogen, de tonsillen en het ruggenmerg van runderen, schapen en geiten ouder dan twaalf maanden te worden verwijderd en door verbranding te worden vernietigd. Sinds 1 januari geldt dit tevens voor alle darmen van runderen van alle leeftijden.) (oktober 2000, januari 2001)

Regelungen betreffend die Verarbeitung spezifischen Risikomaterials (bei der Schlachtung müssen Schädel, einschließlich Hirn, Augen, Tonsillen und Rückenmark von über 12 Monate alten Rindern, Schafen und Ziegen entfernt und verbrannt werden. Ab 1. Januar gilt dies auch für sämtliche Därme von Rindern jeden Alters) (Oktober 2000, Januar 2001)




D'autres ont cherché : geldt     december     nr 45 2001     richtlijn geldt     schooljaar 2000-2001 geldt     richtlijn     tijdelijke afwijking geldt     2000     2000 2001     2000 2001 geldt     verkoopseizoenen 1999 2000     verkoopseizoenen 1999 2000 2000 2001     2002 geldt     oktober     januari geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 2001 geldt' ->

Date index: 2023-05-04
w