Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 de verordening inleiding onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

Ingevolge het nieuwe onderzoek dat de Commissie heeft ingesteld naar het geval van het bedrijf Bongaigaon Refinery and Petrochemicals Ltd., is bij deze verordening een anti-dumpingrecht ingesteld dat 13 % beloopt van de netto-prijs van de invoer van dit bedrijf, dat met terugwerkende kracht wordt geheven op de datum van inleiding van het nieuwe onderzoek.

Die Verordnung sieht nach Überprüfung des Falls des Unternehmens Bongaigaon Refinery Petrochemicals Ltd. einen Antidumingzoll von 13 % des Nettopreises der Einfuhren dieses Unternehmens vor, der rückwirkend von dem Zeitpunkt an erhoben wird, zu dem die Überprüfung eingeleitet wurde.


Aangezien de Raad op 9 juni 2008 nieuwe elementen van de Franse autoriteiten had ontvangen, te weten de inleiding op 9 april 2001 van het gerechtelijk onderzoek tegen 17 vermeende leden van de PMOI en de inverdenkingstelling van 24 personen, hetgeen volgens die autoriteiten hun verzoek tot inschrijving van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigde, diende de Raad, teneinde de doeltreffendheid van de sancties te waarborge ...[+++]

Da der Rat am 9. Juni 2008 von den französischen Behörden über neue Umstände, nämlich die Einleitung von Ermittlungsverfahren gegen 17 mutmaßliche Mitglieder der PMOI am 9. April 2001 und die Überprüfung von 24 Personen, unterrichtet worden sei, was nach Ansicht dieser Behörden ihren Antrag auf Eintragung der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 gerechtfertigt habe, habe der Rat, um die Wirksamkeit de ...[+++]


De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek.

Die Erfahrungen mit der Richtlinie 2001/20/EG zeigen auch, dass die Rechtsform der Verordnung Vorteile für Sponsoren und Prüfer bieten würde, beispielsweise im Zusammenhang mit klinischen Prüfungen, die in mehr als einem Mitgliedstaat stattfinden, da sie sich unmittelbar auf ihre Bestimmungen stützen können, aber auch im Zusammenhang mit der Sicherheitsberichterstattung und der Etikettierung von Prüfpräparaten.


1. Met betrekking tot artikel 4, lid 2, eerste en derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1049/2001, met uitzondering van onderzoek, met name naar mogelijke inbreuken op het Gemeenschapsrecht, wordt een hoger openbaar belang geacht openbaarmaking te gebieden indien de gevraagde informatie betrekking heeft op uitstoot in het milieu.

(1) Artikel 4 Absatz 2 erster und dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, mit Ausnahme von Untersuchungen, insbesondere solchen, die mögliche Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht zum Gegenstand haben, wird dahin ausgelegt, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung besteht, wenn die angeforderten Informationen Emissionen in die Umwelt betreffen.


De Commissie heeft de artikelen 87 en 88 van het Verdrag toegepast in tal van beschikkingen en besluiten en heeft voldoende ervaring opgedaan om algemene verenigbaarheidscriteria vast te stellen wat betreft steun aan kmo’s, investeringssteun binnen en buiten steungebieden, steun in de vorm van risicokapitaalregelingen en steun op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, met name in het kader van de toepassing van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 ...[+++]

Die Kommission hat die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag in zahlreichen Entscheidungen angewandt und insbesondere bei der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG–Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen , und hinsichtlich der Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Verordnung auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, der Du ...[+++]


De Commissie heeft ook over voldoende ervaring opgedaan bij de toepassing van de artikelen 87 en 88 op opleidingssteun, werkgelegenheidssteun, milieusteun, steun ten behoeve van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en regionale steun ten aanzien van zowel kmo’s als grote ondernemingen, met name in het kader van de toepassing van Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun , Verordening ...[+++]

Insbesondere bei der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Ausbildungsbeihilfen , der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Kommission vom 12. Dezember 2002 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen , der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anw ...[+++]


(3) De Commissie stelde bij Verordening (EG) nr. 909/2001(5) (de "verordening inleiding onderzoek") een onderzoek in naar mogelijke ontwijking.

(3) Mit der Verordnung (EG) Nr. 909/2001(5) (nachstehend "Verordnung über die Einleitung" genannt) leitete die Kommission am 8. Mai 2001 eine Untersuchung des angeblichen Tatbestands der Umgehung ein.


De aanbeveling heeft uitsluitend betrekking op de afgifte van eenvormige visa voor een verblijf van ten hoogste drie maanden; de lidstaten wordt verzocht maatregelen te nemen waardoor de toegang tot en het reizen binnen de Gemeenschap vergemakkelijkt wordt voor onderzoekers uit derde landen die overeenkomstig Verordening nr. 539/2001 zijn onderworpen aan de visumplicht.

Die Empfehlung betrifft ausschließlich einheitliche Visa, die für einen Gesamtzeitraum von höchstens drei Monaten ausgestellt werden; die Mitgliedstaaten werden darin aufgefordert, Maßnahmen zur Erleichterung der Einreise und der Mobilität von Forschern zu treffen, die Staatsangehörige von Drittländern sind und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 im Besitz eines Visums sein müssen.


De ontwerp-verordening legt de procedure vast voor de inleiding van de procedure, het onderzoek, voorlopige maatregelen, de beëindiging van de procedure zonder maatregelen en het opleggen van definitieve maatregelen.

Der Verordnungsentwurf legt die Modalitäten für die Einleitung des Verfahrens sowie für die Untersuchung, für vorläufige Maßnahmen, die Verfahrenseinstellung ohne Maßnahmen und die Auferlegung endgültiger Maßnahmen fest.


De verordening inzake aan armoede gerelateerde ziekten is een centraal element van de implementatie van de in mei 2001 door de Raad aangenomen resolutie "Actieprogramma: versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding", waarin drie doelstellingen centraal staan, namelijk verbetering van de impact, betaalbaarheid van geneesmiddelen en onderzoek en ontwikkeling.

Die Verordnung über armutsbedingte Krankheiten ist ein zentraler Bestandteil der Umsetzung der Entschließung des Rates "Aktionsprogramm: Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung", die im Mai 2001 angenommen wurde und drei Ziele in den Mittelpunkt stellt: Optimierung der Wirksamkeit, Bezahlbarkeit von Arzneimitteln und Forschung und Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 de verordening inleiding onderzoek' ->

Date index: 2021-07-23
w