Over het algemeen gezien hebben de
activiteiten van de Commissie verzoekschriften zich in het afgelopen parlementaire jaar geconcentreerd op onderwerpen van groot politiek belang (ten aanzien van de betrekkingen tussen de Europese instellingen en/of de lidstaten), hetgeen ertoe heeft geleid dat tal van actoren van het maatschappelijk middenveld en de politieke wereld van de lidstaten zijn uitgenodigd om vergaderingen van de commissie bij te wonen. Dit was bijvoorbeeld het geval bij de hoorzitting over de “fabrieken voor de verwerking van nucleair afval en hun gevolgen voor de
...[+++] lokale en regionale lichamen in de Unie” (17-18 april 2002). Bij deze gelegenheid heeft men kunnen vaststellen dat dankzij een reeks specifieke verzoekschriften (bijvoorbeeld dat van de heer Nachtwey) over dit onderwerp een “sneeuwbaleffect” (multiplicator van de op het spel staande belangen) is ontstaan. Allgemein ließ sich während dieser Sitzungsperiode eine Konzentration der Arbeiten des Ausschusses auf Themen von großer politischer Bedeutung (in den Beziehungen zwischen europäischen Institutionen und/oder den Mitgliedstaaten) feststellen, die zur Teilnahme mehrerer Akteure aus Zivilgesellschaft und Politik der einzelnen Länder an den Ausschusssitzungen fü
hrten. Dies war der Fall bei der Anhörung über „Typen von Nuklearwiederaufbereitungsanlagen und ihre Auswirkung auf die umliegenden Gemeinden und Regionen der Un
ion“ (17./18. April 2002), bei der ...[+++]ass=yellow1>man einen „Schneeballeffekt“ (bei den auf dem Spiel stehenden Interessen ) feststellen konnte, ausgelöst durch eine Reihe von Petitionen (wie der von Herrn Natchwey), die sich detailliert mit diesem Thema beschäftigten.