Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «2004 nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben geen Bolkestein-richtlijn nodig voor de gezondheidszorg; we hebben een verbeterde Verordening 883/2004 nodig, waardoor, volgens de verslagen, alle problemen kunnen worden aangepakt, door de rechten van werknemers en hun gezinsleden te waarborgen en tegelijkertijd de noodzakelijke mobiliteit te steunen.

Wir benötigen keine Bolkestein-Richtlinie für Gesundheitsdienste; wir brauchen eine verbesserte Verordnung 883/2004, mit der entsprechend den Berichten sämtliche auftretenden Fragen beantwortet werden können, wobei die Rechte der Arbeitnehmer und ihrer Familien geschützt und gleichzeitig die erforderliche Mobilität gefördert wird.


- Er is 1 miljard euro volgens de prijzen van 2004 nodig voor de tenuitvoerlegging van de in het wetgevingsbesluit geplande maatregelen.

- 1 Mrd. EUR zu Preisen von 2004 sind für die Umsetzung der im Rechtsakt vorgesehenen Maßnahmen notwendig.


A. overwegende dat de gewijzigde begroting nr. 2/2004 niet voorzag in alle begrotingskredieten die voor het volle jaar 2004 nodig zijn voor de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming,

A. in der Erwägung, dass durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2004 nicht alle vom Europäischen Datenschutzbeauftragten für das volle Haushaltsjahr 2004 benötigten Haushaltsmittel bereitgestellt wurden,


Indien dit in de loop van 2004 nodig zou blijken, kan de toezichthouder zelf een andere gewijzigde begroting opstellen, waarmee de kredieten en de personeelsformatie aan de noden van de instelling worden aangepast.

Im laufenden Jahr 2004 kann der Datenschutzbeauftragtem sollte sich dies als notwendig erweisen, selber einen anderen Berichtigungshaushalt aufstellen, der die Haushaltsmittel und den Stellenplan an die Notwendigkeiten der Einrichtung anpasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn van mening dat voor dit doel heel goed verdere financiering uit de begroting voor 2004 nodig kan zijn.

Unserer Ansicht nach kann es durchaus sein, dass für diesen Zweck weitere Mittel aus dem Haushalt 2004 bereitgestellt werden müssen.


De EU is evenwel ook bezorgd over aanwijzingen dat zich onregelmatigheden hebben voorgedaan tijdens het verkiezingsproces en wenst de regering van Kameroen ervan te doordringen dat een grondige hervorming van de kieswet vóór de presidentsverkiezingen in 2004 nodig is.

Die EU ist allerdings besorgt über Hinweise auf Unregelmäßigkeiten beim Wahlverlauf und möchte die Regierung Kameruns mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer grundlegenden Wahlreform vor den im Jahr 2004 anstehenden Präsidentschaftswahlen hinweisen.


De acht betrokken lidstaten hebben de Commissie niet in kennis gesteld van alle nationale maatregelen die nodig zijn om de richtlijn om te zetten, terwijl zij de nodige wetgeving al vóór 5 februari 2004 hadden moeten vaststellen.

Die acht betroffenen Mitgliedstaaten sind ihrer Pflicht nicht nachgekommen, alle innerstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitzuteilen, wobei sie die erforderlichen Rechtsvorschriften bis zum 5. Februar 2004 zu erlassen hatten.


De Commissie stelt een globaal bedrag van € 1.272.000 voor, op basis van de veronderstelling dat dit het bedrag is dat de autoriteit nodig heeft om haar activiteiten op te kunnen starten ("de Toezichthouder is benoemd en het is belangrijk dat aan zijn begroting het bedrag wordt toegewezen dat hij nodig heeft om zijn werkzaamheden te beginnen", SEC(2004) 104, blz. 5).

Die Kommission schlägt einen Gesamtbetrag von 1,272 Mio. € vor; dabei geht sie von der Annahme aus, dass dies der Betrag ist, der zur Aufnahme der Arbeit der Behörde erforderlich ist („Nachdem der Datenschutzbeauftragte nunmehr ernannt worden ist, müssen ihm dringend die zur Aufnahme seiner Tätigkeit erforderlichen Mittel zur Verfügung gestellt werden“. SEK(2004)104, S. 5).


Bovendien zijn de volgende specifieke toewijzingen nodig: 350 miljoen euro voor de verdere ontmanteling van de kerncentrale bij Kozloduy in Bulgarije in de periode 2004-2009, en nog eens 82 miljoen euro voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2009 ter ondersteuning van het opzetten en versterken van de administratieve structuren en capaciteiten die nodig zijn voor een goede tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving.

Darüber hinaus müssten in folgendem Umfang spezifische Mittelzuweisungen eingeplant werden: 350 Mio. € zur weiteren Unterstützung der Stilllegung der Einheiten 1 4 des Kernkraftwerks Kozloduy in Bulgarien im Zeitraum 2004-2009; zusätzliche Mittel für Bulgarien und Rumänien in Höhe von 82 Mio. € für den Zeitraum 2007-2009 zur Unterstützung der Einrichtung und Stärkung der zur ordnungsgemäßen Umsetzung des EU-Rechts erforderlichen Verwaltungsstrukturen und kapazitäten.


In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen waarin passende organisatorische regelingen worden vastgesteld voor de uitvoering van gezamenlijke terugke ...[+++]

In Kapitel IV des vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramms wird empfohlen, die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, so effizient wie möglich durchzuführen, indem die Mitgliedstaaten die für die Organisation gemeinsamer Flüge vorhandenen Kapazitäten gemeinsam nutzen (Nummer 36); ferner wird darauf hingewiesen, dass eine gemeinsame Ausbildung der für Rückkehrmaßnahmen zuständigen Beamten erforderlich ist (Nummer 30). Der Rat hat 2004 eine Entscheidung hinsichtlich der für die Durchführung gemeinsamer Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg zweckdienlichen organisa ...[+++]


w