Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 vastgestelde periode » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de termijn voor het beoordelen van de aangevraagde veranderingen door de Commissie betreft, wordt de in artikel 9, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 vastgestelde periode van vier maanden ingekort tot drie maanden.

Die Viermonatsfrist für die Bewertung der gemeldeten Änderungen durch die Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 wird auf einen Dreimonatszeitraum verkürzt.


Motivering: De in het kader van het OP door het EVF beschikbaar gestelde middelen voor de uitvoering van maatregel 1.2 „Overheidssteun voor tijdelijke stillegging” in de niet-convergentiegebieden zijn volledig opgebruikt en de in artikel 24, lid 1, punt v), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 vastgestelde periode van acht maanden is nog niet verstreken.

Begründung, weshalb eine staatliche Beihilfe anstelle einer Beihilfe aus dem Europäischen Fischereifonds eingeführt wurde: Ausschöpfung der Finanzmittel des EFF für das Operationelle Programm zur Durchführung der Maßnahme 1.2 „Vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit“ in nicht unter das Konvergenzziel fallenden Regionen, bei denen die Höchstdauer von acht Monaten gemäß Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe v der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 noch nicht erreicht ...[+++]


Bij deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 861/2006 vastgesteld, wat betreft de financiële steun van de Gemeenschap voor uitgaven die de lidstaten doen bij de tenuitvoerlegging van de toezicht- en controleregelingen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid in de periode 2007-2013 van toepassing zijn.

Diese Verordnung enthält Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 861/2006 hinsichtlich der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Überwachungs- und Kontrollregelungen der gemeinsamen Fischereipolitik im Zeitraum 2007—2013 entstehen.


Bij artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 zijn de steunbedragen voor de verstrekking van zuivelproducten aan leerlingen voor de periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006 vastgesteld.

In Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 ist der Betrag der für die Abgabe von Milcherzeugnissen an Schüler zu gewährenden Beihilfe für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 festgesetzt.


De in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1265/2001 bedoelde productierestitutie voor witte suiker wordt voor de periode van 1 tot en met 28 februari 2006 vastgesteld op 30,408 EUR/100 kg nettogewicht.

Die Produktionserstattung für Weißzucker gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1265/2001 wird auf 30,408 EUR/100 kg netto für den Zeitraum vom 1. bis 28. Februar 2006 festgesetzt.


In artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2375/2002 is de hoeveelheid van deelcontingent III voor tranche 1 (periode van 1 januari tot en met 31 maart 2006) vastgesteld op 592 900 t.

In Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 ist die Menge des Subkontingents III für die Tranche Nr. 1, die den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2006 betrifft, auf 592 900 Tonnen festgesetzt.


(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 voor de periode 2000-2006 vastgesteld.

(3) Durch die Entscheidung 1999/503/EG der Kommission(2) wurden gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Bevölkerungshöchstgrenzen der unter Ziel 2 fallenden Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000 bis 2006 festgelegt.


(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 van de structuurfondsen voor de periode 2000 tot en met 2006 vastgesteld.

(3) Durch die Entscheidung 1999/503/EG der Kommission(2) wurden gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Bevölkerungshöchstgrenzen der unter Ziel 2 fallenden Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000 bis 2006 festgelegt.


Bij Beschikking 1999/504/EG van de Commissie van 1 juli 1999 [Publicatieblad L 194 van 27.7.1999] is een indicatieve verdeling over de lidstaten van de vastleggingskredieten voor doelstelling 2 van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 vastgesteld.

Mit der Entscheidung 1999/504/EG der Kommission vom 1. Juli 1999 [Amtsblatt L 194 vom 27.7.1999] wurden die Verpflichtungsermächtigungen der Strukturfonds im Rahmen von Ziel 2 indikativ auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.


In de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie [Publicatieblad L 236 van 23.9.2003] zijn voor deze landen de plafonds voor de periode van 1 mei 2004 tot en met 31 december 2006 vastgesteld.

In der Akte über die Bedingungen des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten zu Europäischen Union [Amtsblatt L 236 vom 23.9.2003] sind die Höchstgrenzen für diese Länder für den Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis zum 31. Dezember 2006 enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 vastgestelde periode' ->

Date index: 2024-03-13
w