Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «2007 opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De overgangsbetaling voor zacht fruit wordt slechts toegekend voor oppervlakten waarvan de productie valt onder een contract voor verwerking tot een van de in artikel 1, lid 1, onder j), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 opgenomen producten.

(2) Die Übergangszahlung für Beerenfrüchte wird nur für Flächen gewährt, auf denen Erzeugnisse angebaut werden, die im Rahmen eines Vertrags zur Verarbeitung in eines der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe j der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 aufgeführten Erzeugnisse geliefert werden.


3. De in lid 1 voorziene steun wordt slechts toegekend voor oppervlakten waarvan de productie valt onder een contract voor verwerking tot een van de in artikel 1, lid 1, onder j), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 opgenomen producten.

(3) Die Beihilfe gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels wird nur für Flächen gewährt, auf denen Erzeugnisse angebaut werden, die im Rahmen eines Vertrags zur Verarbeitung in eines der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe j der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 aufgeführten Erzeugnisse geliefert werden.


In bijlage IV van Verordening 708/2007 opgenomen soorten worden uitgesloten van de in die verordening voor de aquacultuur vastgestelde procedures, maar het toepassingsgebied van de verordening inzake invasieve uitheemse soorten is breder, omdat er soorten in opgenomen zijn die op andere gebieden worden gebruikt, bijvoorbeeld voor de handel in huisdieren of in dierentuinen en aquaria: die soorten moeten derhalve in deze verordening worden opgenomen en onderworpen aan de hierin vastgestelde procedures.

Die in Anhang IV der Verordnung 708/2007 aufgelisteten Arten sind von den mit der genannten Verordnung für Aquakultur eingerichteten Verfahren ausgenommen; der Geltungsbereich der Verordnung über invasive gebietsfremde Arten ist jedoch weiter gefasst, da er auch Arten aus anderen Bereichen wie beispielsweise dem Heimtierhandel oder Zoos und Aquarien umfasst: Diese Arten sollten folglich zum Geltungsbereich dieser Verordnung gehören und ihren Verfahren unterliegen.


Overeenkomstig een door Portugal genomen besluit zijn de bedragen die afkomstig zijn van de in, respectievelijk, artikel 95 en artikel 96 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde melkpremie en extra betalingen, met ingang van 2007 opgenomen in de bedrijfstoeslagregeling.

Im Einklang mit einem Beschluss Portugals sind die Beträge für Milchprämien und Ergänzungszahlungen gemäß den Artikeln 95 und 96 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ab 2007 in die Betriebsprämienregelung einbezogen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband dient de Commissie in haar toekomstige wetgevingsvoorstellen maatregelen op te nemen ter voorkoming van crises in de sector, waarbij zij de reeds in de huidige Verordening 1234/2007 opgenomen driejarige activiteitenprogramma's als model gebruikt, waarmee producentenorganisaties meer ruimte krijgen om de productie te plannen, de marktwaarde te verhogen en crises te voorkomen en te hanteren.

Diesbezüglich sollte die Kommission in ihre künftige Legislativvorschläge Maßnahmen einbeziehen, um Krisen im Sektor vorzubeugen, wofür sie als Muster die bereits in der bestehenden Verordnung Nr. 1234/2007 enthaltenen Dreijahresprogramme heranziehen sollte, die für die Erzeugerorganisationen den Spielraum zur Planung der Produktion erweitern, dem Marktwert erhöhen und Krisen vorbeugen und sie bewältigen würden.


13. hecht bijzonder belang aan de strijd tegen namaakgeneesmiddelen, die oneerlijke concurrentie en een gevaar voor de consumenten vormen; wijst er tevens op dat de overeenkomst geen elementen dient te bevatten die wettelijke of praktische belemmeringen opwerpen voor een optimaal gebruik van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring over de TRIPS-overeenkomst en volksgezondheid; roept de onderhandelaars van de Commissie op in dezen volledig rekening te houden met de in zijn voornoemde resolutie van 12 juli 2007 opgenomen punten;

13. hält den Kampf gegen nachgemachte Arzneimittel für sehr wichtig, da diese einen unlauteren Wettbewerb darstellen und für die Verbraucher gefährlich sind; betont gleichzeitig, dass im Abkommen keine rechtlichen oder praktischen Hindernisse für die umfassende Anwendung der in der Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen festgelegten Flexibilitätsklauseln und für den Zugang zu Arzneimittel enthalten sein dürfen, und fordert die Verhandlungsführer der Kommission auf, allen in seiner oben genannten Entschließung vom 12. Juli 2007 aufgeführten Punkten zu diesem Thema uneingeschränkt Rechnung zu tragen;


25. stelt vast dat de kredieten voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in het MFK 2007-2013 aanzienlijk lager zijn dan was voorzien, voornamelijk als gevolg van de conclusies van de Europese Raad van december 2005; is derhalve van mening dat de kredieten van het VOB opnieuw moeten worden opgenomen; onderstreept het belang van het opzetten en zo spoedig mogelijk goedkeuren van nationale programma's nu het nieuwe IIA is vastgesteld; benadrukt het belang van cohesie als een van de politieke prioriteiten van de EU; verzoekt de Commissie met betrekking tot pretoetredingssteun in 2007 een verzoek voor een overschrijving dan wel een gewijzigde begroting in te dienen, indien de in de begroting 2007 opgenomen ...[+++]

25. stellt fest, dass die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds für den MFR 2007-2013 erheblich geringer ausfallen als erwartet, was weitgehend auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 zurückzuführen ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittelansätze des HVE wiederhergestellt werden sollten; unterstreicht, dass nach der Einigung über die neue IIV nun baldmöglichst nationale Programme aufgestellt und verabschiedet werden müssen; unterstreicht die Bedeutung der Kohäsion als einen der vorrangigen Politikbereiche der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, bezüglich der Heranführungshil ...[+++]


Teneinde rekening te houden met een probleem in het kader van de pretoetredingssteun dat zich heeft voorgedaan bij de lezing door de Raad en dat wij niet tijdig hebben kunnen oplossen, verzoekt het Parlement aan het einde van paragraaf 25 van de resolutie de Commissie "een voorstel tot kredietoverschrijving dan wel een gewijzigde begroting in te dienen, indien de in de begroting 2007 opgenomen bedragen onvoldoende blijken".

Um schließlich ein Problem zur Heranführungsbeihilfe zu berücksichtigen, das sich bei der Lesung im Rat ergab und das wir nicht rasch genug aufgreifen konnten, fordern wir die Kommission am Ende von Ziffer 25 der Entschließung auf, ‚im Laufe des Jahres 2007 eine Mittelübertragung vorzuschlagen oder einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen, wenn die im Haushaltsplan 2007 vorgesehenen Beträge sich als nicht ausreichend erweisen’.


uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierappor ...[+++]

bis zum 31. März jedes Jahres übermittelt die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde der Kommission einen kurzen Jahresbericht; in dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 4 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält außerdem den jüngsten Bewertungsbericht oder die Aktualisierung dieses Berichts, der die Ergebnisse der regelmäßigen Evaluierung vor Ort, Überwachung und mehrjährigen Wiederbewertung ihrer Tätigkeiten gemäß Arti ...[+++]


In het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 11, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierapport of de meest recente actualisatie van dat rapport, waarin de resultaten zijn opgenomen van de regelmatige evaluaties ter plaatse, het to ...[+++]

In dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 11 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält außerdem den jüngsten Bewertungsbericht oder die Aktualisierung dieses Berichts, der die Ergebnisse der regelmäßigen Evaluierung vor Ort, Überwachung und mehrjährigen Wiederbewertung ihrer Tätigkeiten gemäß Artikel 33 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 enthalten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 opgenomen' ->

Date index: 2023-10-12
w