Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «26 februari 1996 geplande » (Néerlandais → Allemand) :

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van de Waalse Regering va ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Januar 2015 ...[+++]


Art. 3. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 8 juli 1996 tot instelling van het verkavelingscomité « Bleid », vervangen door artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 4° en 11° vervangen door hetgeen volgt : « 4° de heer Vincent Guebs, eerstaanwezend assistent bij het Departement Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie ...[+++]

Art. 3 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 8. Juli 1996 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Bleid", ersetzt durch Artikel 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 4 und 11 durch Folgendes ersetzt: "4° Herr Vincent Guebs, Hauptassistent bei der Abteilung Raumordnung und Städtebau der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen D ...[+++]


Zo zijn er ook geharmoniseerde voorschriften vastgelegd in Richtlijn 96/8/EG van de Commissie van 26 februari 1996 inzake voedingsmiddelen die zijn bestemd om in energiebeperkte diëten te worden genuttigd voor gewichtsvermindering , Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie van 25 maart 1999 betreffende dieetvoeding voor medisch gebruik en Verordening (EG) nr. 41/2009 van de Commissie van 20 januari 2009 betreffende de samenstelling en de etikettering van levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie .

Harmonisierte Vorschriften sind auch in der Richtlinie 96/8/EG der Kommission vom 26. Februar 1996 über Lebensmittel für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung , in der Richtlinie 1999/21/EG der Kommission vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke und in der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 der Kommission vom 20. Januar 2009 zur Zusammensetzung und Kennzeichnung von Lebensmitteln, die für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit geeignet sind , enthalten.


(17) Richtlijn 96/8/EG van de Commissie van 26 februari 1996 inzake voedingsmiddelen die zijn bestemd om in energiebeperkte diëten te worden genuttigd voor gewichtsvermindering verbiedt dat op de etikettering van onder die richtlijn vallende producten, en bij het adverteren en het te verkoop aanbieden daarvan, melding wordt gemaakt van de snelheid of de mate van gewichtsverlies als gevolg van het nuttigen ervan, of van een vermindering van het hongerig gevoel of een versterking van het gevoel van verzadiging.

(17) Die Richtlinie 96/8/EG der Kommission vom 26. Februar 1996 über Lebensmittel für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung legt fest, dass die Etikettierung und die Verpackung der Erzeugnisse sowie die Werbung hierfür keine Angaben über das Zeitmaß bzw. die Höhe der aufgrund ihrer Verwendung möglichen Gewichtsabnahme oder über eine Verringerung des Hungergefühls bzw. ein verstärktes Sättigungsgefühl enthalten dürfen.


Richtlijn 96/8/EG van de Commissie van 26 februari 1996 inzake voedingsmiddelen die zijn bestemd om in energiebeperkte diëten te worden genuttigd voor gewichtsvermindering (PB L 55 van 6.3.1996, blz. 22).

* Richtlinie 96/8/EG der Kommission vom 26. Februar 1996 über Lebensmittel für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung (ABl. L 55 vom 6.3.1996, S. 22).


Besluit 96/191/EG van de Raad van 26 februari 1996 (PB L 61 van 12.3.1996, blz. 31).

Beschluss 96/191/EG des Rates vom 26. Februar 1996 (ABl. L 61 vom 12.3.1996, S. 31)


GESTRUCTUREERDE DIALOOG : GEZAMENLIJKE BIJEENKOMST MET DE GEASSOCIEERDE LMOE Ter voorbereiding van de voor 27 februari 1996 geplande vergadering met de geassocieerde LMOE in het kader van de gestructureerde dialoog op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het standpunt dat de EU tijdens die bijeenkomst dient in te nemen.

STRUKTURIERTER DIALOG: GEMEINSAME TAGUNG MIT DEN ASSOZIIERTEN MOEL Im Rahmen der Vorbereitung der für den 27. Februar 1996 anberaumten und dem strukturierten Dialog gewidmeten gemeinsamen Tagung mit den assoziierten MOEL auf Außenministerebene einigte sich der Rat auf den von der EU auf dieser Tagung einzunehmenden Standpunkt.


2. Op zijn bijeenkomst van 26 februari 1996 besloot de Raad Algemene Zaken dat de Europese Unie zou moeten worden betrokken bij de verbetering van de nucleaire veiligheid in Azië en derhalve zou moeten deelnemen in het KEDO-project.

2. Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" beschloß auf seiner Tagung vom 26.2.1996, daß die Europäische Union Beiträge zur Erhöhung der Sicherheit in Asien leistet und dazu an dem Vorhaben KEDO mitwirkt.


De EU hoopt dat de jongste gebeurtenissen de voor 26 februari 1996 geplande vrije en democratische verkiezingen geenszins in het gedrang brengen.

Die EU hofft, daß die jüngsten Ereignisse die Abhaltung der auf den 26. Februar 1996 angesetzten freien und demokratischen Wahlen nicht in Frage stellen.


De heer Van den Broek zal op 26 februari 1996 verslag over de resultaten van zijn bezoek uitbrengen aan de EU-Raad-Buitenlandse Zaken, die tegelijkertijd de associatieraden EU-Roemenië en EU-Slowakije zal voorbereiden, die zullen bijeenkomen op 27 februari 1996.

Van den Broek wird am 26. Februar 1996 auf der Tagung des Rates Auswärtige Angelegenheiten der EU über die Ergebnisse seines Besuchs berichten; bei dieser Gelegenheit werden die Assoziationsräte EU-Rumänien und EU-Slowakei, die jeweils am 27. Februar 1996 zusammentreten werden, vorbereitet werden.




D'autres ont cherché : april     26 februari     juli     februari     richtlijn vallende     27 februari     februari 1996 geplande     26 februari 1996 geplande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 februari 1996 geplande' ->

Date index: 2023-02-01
w