Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 februari 2001 deed " (Nederlands → Duits) :

Artikel 1. In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2012, 24 oktober 2013 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 9° wordt opgeheven; b) onder punt 13° worden de woorden "inzake de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel R.87 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2012, 24. Oktober 2013 und 5. Februar 2015, werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 9 wird aufgehoben; b) Ziffer 13 wird durch Folgendes ersetzt: "13° die europäischen Verordnungen und Entscheidungen im Bereich der Umwelt, was die Bestimmungen nach oder kraft Artikel D.155bis be ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fällen von Bäumen in dem domanialen Naturschutzgebiet "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profondeville aus Gründen der öffentlichen Sicherheit genehmigt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 28. April 1999 zur Errichtung des Naturschutzgebiets "Tienne de Rouillon"; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschif ...[+++]


Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001, en 4, vervangen bij de wet van 5 februari 1999;

Aufgrund des Gesetzes vom 28. März 1975 über den Handel mit Erzeugnissen der Landwirtschaft, des Gartenbaus und der Seefischerei, insbesondere des Artikels 3, abgeändert durch die Gesetze vom 29. Dezember 1990 und vom 5. Februar 1999 sowie durch den Königlichen Erlass vom 22. Februar 2001, und des Artikels 4, ersetzt durch das Gesetz vom 5. Februar 1999;


Bij schrijven van 2 februari 2001 deed de Commissie het tweede verslag over de economische en sociale cohesie (COM(2001) 24 – 2001/2207(COS)) toekomen aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Mit Schreiben vom 2. Februar 2001 übermittelte die Kommission dem Rat, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen ihren zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2001) 24 – 2001/2207(COS)).


Bij schrijven van 9 februari 2001 deed de Commissie haar mededeling betreffende de betrekkingen van de EU met de Islamitische Republiek Iran toekomen aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2001) 71 – 2001/2138(COS)).

Mit Schreiben vom 9. Februar 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat über die Beziehungen zwischen der EU und der Islamischen Republik Iran (KOM(2001) 71 – 2001/2138(COS)).


Bij schrijven van 28 februari 2001 deed de Commissie haar Witboek "Strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen" (COM(2001) 88 – 2001/2118(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 28. Februar 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Weißbuch "Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik“ (KOM(2001) 88 – 2001/2118(COS)).


Bij schrijven van 23 februari 2001 deed de Commissie haar mededeling inzake een ACTIEPROGRAMMA: Versnelde actie ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding (COM(2001) 96 – 2001/2006(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 23. Februar 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament betreffend das Aktionsprogramm: Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung (KOM(2001) 96 – 2001/2006(COS)).


Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van Burdinne, Braives, Héron en Wanze van respectievelijk 1 maart 2001, 23 maart 2001, 28 februari 2001 en 8 maart 2001;

Aufgrund der Beschlüsse der Gemeinderäte der Gemeinden Burdinne vom 1. März 2001, Braives vom 23. März 2001, Héron vom 28. Februar 2001 und Wanze vom 8. März 2001;


Bij schrijven van 27 februari 2001 deed de Commissie haar evaluatieverslag over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 24 september 1998 over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid (COM(2001) 106 – 2001/2087(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 27. Februar 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Evaluierungsbericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Anwendung der Empfehlung des Rates vom 24. September 1998 in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde (KOM(2001) 106 – 2001/2087(COS)).




Anderen hebben gezocht naar : december     9 februari     juli     regelgevend deel     februari     14 februari     er     duurzaam gebruik     2 februari     februari 2001 deed     schrijven van 28 februari 2001 deed     23 februari     maart     27 februari     28 februari 2001 deed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 februari 2001 deed' ->

Date index: 2023-04-20
w