Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «425 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse autoriteiten hebben de totale directe schade als gevolg van de ramp op 1 425,43 miljoen EUR geraamd.

Die französischen Behörden schätzen die unmittelbaren Schäden auf insgesamt 1 425,43 Mio. EUR.


Volgens cijfers van december 2009 van de Bank voor Internationale Betalingen in Bazel hebben de buiten de beurs verhandelde derivaten van alle categorieën samen een volume van 605 biljoen dollar bereikt, de aan de beurs verhandelde derivaten een nominale waarde van 425 biljoen dollar.

Nach Angaben der Bank für internationalen Zahlungsausgleich in Basel vom Dezember 2009 haben die außerbörslichen Derivate aller Kategorien ein Gesamtvolumen von 605 Bio. US Dollar erreicht, die an der Börse gehandelten Derivate einen Nominalwert von 425 Bio.


Voor het aangewezen gebied hebben de Franse autoriteiten de totale directe schade van de ramp geraamd op 1 425,43 miljoen EUR.

Für das benannte Gebiet veranschlagen die französischen Behörden den gesamten direkten Schaden, der durch die Katastrophe verursacht wurde, mit 1.425,43 Mio. EUR.


In het kader van de 'dioxine'-zaak tegen België wegens late kennisgeving door België aan de Commissie van de elementen die een ernstig gevaar kunnen vormen in de zin van de Richtlijnen 89/662 en 90/425 hebben de diensten van de Commissie zich er bij de Belgische autoriteiten van verzekerd dat alle maatregelen zijn genomen om te vermijden dat een dergelijke inbreuk zich nogmaals voordoet en dat met name de nodige instructies aan de bevoegde overheidsdiensten zijn verstrekt om ervoor te zorgen dat de communautaire verplichtingen ten volle worden nagekomen overeenkomstig de interpretatie die de Commissie daaraan, met name in het met redenen ...[+++]

Im Dioxinfall gegen Belgien wegen verspäteter Unterrichtung der Kommission über eine Situation, die eine ernste Gefahr im Sinne der Richtlinien 89/662 und 90/425 darstellen kann, hat die Kommission Kontakt mit den belgischen Behörden aufgenommen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen getroffen wurden, um eine Wiederholung eines solchen Verstoßes zu verhindern; insbesondere ging es auch darum, dass die zuständigen Behörden entsprechende Anweisungen erhalten, damit die Verpflichtungen im Rahmen der Gemeinschaft gemäß der von der Kommission in ihrer mit Gründen versehenen Stellungnahme dargelegten und von den belgischen Behörden geteilte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De Commissie heeft maatregelen genomen om het in de handel brengen van geleiproducten in minicups ("jelly mini-cups"), die E 425 konjac bevatten tijdelijk op te schorten, aangezien deze producten bij verscheidene kinderen in derde landen de dood door verstikking hebben veroorzaakt.

(2) Die Kommission hat Maßnahmen getroffen, um das Inverkehrbringen von Gelee-Süßwaren in Minibechern, die E 425 Konjak enthalten, auszusetzen, da diese sich als gefährlich erwiesen und bei mehreren Kindern und älteren Menschen in Drittländern zum Erstickungstod geführt haben.


(4) Op grond van de informatie die is verstrekt door de lidstaten die maatregelen op nationaal niveau hebben genomen, kan worden geconcludeerd dat geleiproducten in minicups, die E 425 konjac bevatten een levensbedreigend risico inhouden.

(4) Aus den Informationen seitens der Mitgliedstaaten, die Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene getroffen haben, ist zu schließen, dass Gelee-Süßwaren in Minibechern, die E 425 Konjak enthalten, ein lebensbedrohliches Risiko darstellen.


Meer dan 425 ondernemingen en instellingen hebben aan de 46 geselecteerde educatieve multimediaprojecten deelgenomen.

Über 425 Unternehmen und Institutionen haben an den 46 ausgewählten Multimedia-Projekten teilgenommen.


Alle Lid-Staten hebben hun maatregelen ter uitvoering van deze richtlijn meegedeeld. 3. Richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en tot wijziging van de Richtlijnen 90/425/EEG en 91/496/EEG.

Alle Mitgliedstaaten haben die einschlägigen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt. 3. Richtlinie 92/628/EWG des Rates vom 19. November 1991 über den Schutz von Tieren bei Transport sowie zur Änderung der Richtlinien 90/425/EWG und 91/496/EWG.


De EU en Syrië hebben ook een gemeenschappelijk belang bij het bereiken van een rechtvaardige, alomvattende en blijvende vrede in het Midden-Oosten op basis van de resoluties 242, 338 en 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de beginselen van het in Madrid in 1991 gestarte proces, inclusief het beginsel van grondgebied in ruil voor vrede, met alles wat zulks impliceert.

Die EU und Syrien haben ferner ein gemeinsames Interesse daran, daß ein gerechter, umfassender und dauerhafter Frieden im Nahen Osten zustande kommt, und zwar auf der Grundlage der Resolutionen 242, 338 und 425 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der Grundsätze, die im Rahmen des 1991 in Madrid eingeleiteten Prozesses aufgezeigt wurden, einschließlich des Grundsatzes 'Land für Frieden' mit allen sich daraus ergebenden Folgen.


De EG- financiering van 425.000 ecu is bedoeld om de activiteiten van de poliklinieken nieuw leven in te blazen, omvat ook een vaccinatieprogramma en moet tevens de plaatsen waar de ontheemden zich hebben gegroepeerd saneren; op deze wijze kan dank zij deze financiering medische en chirurgische hulp worden geboden aan gewonden en kunnen de ontheemden, voor het merendeel vrouwen en kinderen op medisch vlak worden bijgestaan.

Die Gemeinschaftsfinanzierung über 425 000 ECU wird durch die Wiederaufnahme der Tätigkeiten der Krankenbehandlungsstellen einschließlich eines Impfprogramms und der Ausstattung der Unterkünfte der Vertriebenen mit sanitären Einrichtungen, die ärztliche und chirurgische Hilfe für die Verletzten und den ärztlichen Beistand für die Vertriebenen, in der Mehrheit Frauen und Kinder, ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'425 hebben' ->

Date index: 2021-04-06
w