(41) De lidstaten dienen
de eerbiediging te verzekeren van het recht op
de bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG van het Europ
ees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoons
gegevens en betreffende het vrije verkeer ...[+++] van die gegevens en met Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoons
gegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie)[37], die de verwerking van persoons
gegevens voor de toepassing van deze richtlijn regelen.
(41) Die Mitgliedstaaten sollten für die Achtung des Rechts auf den Schutz personenbezogener Daten im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener D
aten und zum freien Datenverkehr und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)[37] sorgen, die für d
ie in Anwendung der ...[+++]vorliegenden Richtlinie erfolgende Verarbeitung personenbezogener Daten gelten.