Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «47 eg legde onder » (Néerlandais → Allemand) :

ICCAT bereidde het gebruik van innoverend instrumenten voor en legde als eerste invoerverboden op aan landen die ervan verdacht werden dat zij onder hun vlag varende schepen toestonden de internationale regels en normen aan hun laars te lappen.

Damals war die ICCAT Vorreiter bei der Förderung des Einsatzes innovativer Hilfsmittel und verhängte als erste Organisation Einfuhrverbote für Erzeugnisse aus Ländern, die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen mutmaßlich die Missachtung internationaler Regelungen und Normen ermöglichten.


111. neemt niettemin kennis van de ernstige en betwiste beschuldigingen aan het adres van zowel de Marokkaanse als de Polisario-autoriteiten; herinnert tevens aan de nadruk die de secretaris-generaal van de VN recentelijk legde op „onafhankelijk, onpartijdig, alomvattend en duurzaam toezicht op de mensenrechtensituatie in zowel de Westelijke Sahara als de kampen”; wijst er in dit verband op dat de VN in april 2013 het mandaat van de MINURSO niet hebben versterkt met een mensenrechtendimensie; spoort de VN aan dit alsnog te doen of anders een nieuwe, permanente, onpartijdige mensenrechteninstantie op te richten die belast wordt met het ...[+++]

111. weist jedoch auf schwerwiegende und umstrittene Vorwürfe sowohl gegen die marokkanischen Behörden als auch gegen die Polisario-Behörden hin; verweist zudem darauf, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen jüngst betont hat, dass er großen Wert auf die „unabhängige, unparteiische, umfassende und fortwährende Beobachtung der Menschenrechtssituation sowohl in der Westsahara als auch in den Flüchtlingslagern“ legt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Vereinten Nationen im April 2013 das Mandat von MINURSO nicht um eine Menschenrechtsdimension erweitert haben; fordert die Vereinten Nationen auf, di ...[+++]


115. neemt niettemin kennis van de ernstige en betwiste beschuldigingen aan het adres van zowel de Marokkaanse als de Polisario-autoriteiten; herinnert tevens aan de nadruk die de secretaris-generaal van de VN recentelijk legde op "onafhankelijk, onpartijdig, alomvattend en duurzaam toezicht op de mensenrechtensituatie in zowel de Westelijke Sahara als de kampen"; wijst er in dit verband op dat de VN in april 2013 het mandaat van de MINURSO niet hebben versterkt met een mensenrechtendimensie; spoort de VN aan dit alsnog te doen of anders een nieuwe, permanente, onpartijdige mensenrechteninstantie op te richten die belast wordt met het ...[+++]

115. weist jedoch auf schwerwiegende und umstrittene Vorwürfe sowohl gegen die marokkanischen Behörden als auch gegen die Polisario-Behörden hin; verweist zudem darauf, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen jüngst betont hat, dass er großen Wert auf die „unabhängige, unparteiische, umfassende und fortwährende Beobachtung der Menschenrechtssituation sowohl in der Westsahara als auch in den Flüchtlingslagern“ legt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Vereinten Nationen im April 2013 das Mandat von MINURSO nicht um eine Menschenrechtsdimension erweitert haben; fordert die Vereinten Nationen auf, di ...[+++]


Voorzitter González van de groep van wijzen legde dan weer de nadruk op de sociale en economische crisis die de achtergrond vormt van het debat over de toekomst van Europa: " Het zoeken naar een uitweg uit de crisis is een mooie gelegenheid om aan zelfkritiek te doen en de crisis van de natiestaat onder de loep te nemen.

Der Vorsitzende des "Rates der Weisen", Felipe Gonzalez, hat seinerseits daran erinnert, dass vor dem Hintergrund der sozialen und wirtschaftlichen Krise, in der die Überlegungen zur Zukunft Europas angestellt werden, "wir die Gelegenheit der Bewältigung dieser Krise ergreifen müssen, um uns selbst infrage zu stellen.


Albanië leek onder het communisme van Enver Hoxha decennialang op een extra beveiligde gevangenis; Bosnië-Herzegovina beleefde verschrikkelijke jaren van etnische zuiveringen, moorden en oorlog en gaat gebukt onder de last van het monstrueuze Dayton-akkoord dat een einde maakte aan de oorlog, maar geen basis legde voor goed bestuur en samenwerking; Servië kon zich pas laat van zijn dictator ontdoen en weet nu niet hoe lang de federatie met Montenegro nog zal standhouden; en dan Kosovo, waarvan de status onmiddellijk in goed overleg ...[+++]

Albanien: die Jahrzehnte im Hochsicherheitstrakt des Kommunismus eines Enver Hodscha; Bosnien-Herzegowina: die schrecklichen Jahre der Vertreibung, des Mordens und des Krieges sowie die Last des Monstrums eines Dayton-Vertrags, der den Krieg beendete, aber keine Plattform für gutes Regieren und ein Miteinander schuf; Serbien, das sich erst spät von seinem Diktator befreien konnte und jetzt im Staatenbund mit Montenegro nicht weiß, wie lange dieser noch bestehen wird; und dann das Kosovo, dessen Status umgehend einvernehmlich zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung durch die internationale Gemeinschaft geklärt ...[+++]


C. overwegende dat de Conferentie van Caïro de nadruk legde op een reeks bevolkings- en ontwikkelingsdoelstellingen, met name duurzame economische groei, uitroeiing van armoede, onderwijs, gendergelijkheid, terugdringen van sterfte onder zuigelingen, kinderen en moeders en, voor het eerst, de behoeften en rechten van individuele vrouwen en mannen, en niet slechts demografische doelstellingen vaststelde,

C. in der Erwägung, dass die Kairoer Konferenz einen Schwerpunkt auf eine Reihe von Bevölkerungs- und Entwicklungszielen, insbesondere nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Armutsbeseitigung, Bildung, Gleichstellung von Frauen und Männern, Verringerung der Säuglings-, Kinder- und Müttersterblichkeit und, zum ersten Mal, die Bedürfnisse und Rechte einzelner Frauen und Männer legte, statt abstrakte demographische Zielvorgaben zu machen,


Aangezien er met deze kwesties geen vorderingen werden gemaakt, legde de Commissie de problemen waarmee werknemers geconfronteerd worden die in andere lidstaten gaan werken voor aan een groep op hoog niveau voor het vrije verkeer van personen onder voorzitterschap van mevrouw Simone Veil.

Da keine Fortschritte in diesen Fragen erzielt wurden, legte die Kommission im Jahre 1996 die Probleme, die sich für Arbeitnehmer bei Zu- und Abwanderung zwischen Mitgliedstaaten stellten, einem anderen Hochrangigen Gremium für Fragen der Freizügigkeit unter dem Vorsitz von Frau Simone Veil vor.


De heer Van Miert legde er de nadruk op dat, onder voorbehoud van een definitieve analyse van een aantal technische details, de Deense fiscale regeling in overeenstemming is met de Europese regels inzake overheidssteun betreffende milieubescherming.

Kommissionsmitglied Van Miert wies darauf hin, daß - vorbehaltlich einer endgültigen Prüfung technischer Einzelheiten - die Gemeinschaftsvorschriften im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen im Bereich Umweltschutz berücksichtigt würden.


De heer Flynn legde uit dat de Raad er bij de Lid-Staten op aandringt de aanbevelingen[1] van de Commissie om te zetten in eigen beleidslijnen, in het kader van multinationale programma's, onder toezicht van de Raad Sociale zaken en Ecofin, samen met de Commissie, teneinde de inspanningen gericht in te zetten.

Pádraig Flynn erläuterte im weiteren, die Mitgliedstaaten seien vom Rat eindringlich aufgefordert worden, die Empfehlungen der Kommission[1] in ihre Politik im Rahmen von multinationalen Programmen zu übernehmen, die im Interesse einer Bündelung der Anstrengungen vom Rat für Sozialfragen und vom Rat für Wirtschafts- und Finanzfragen zusammen mit der Kommission überwacht werden sollen.


EG-KREDIETEN DIE ZIJN TOEGEWEZEN VOOR AIDS-ACTIVITEITEN IN ONTWIKKELINGSLANDEN BEGROTINGSLIJN EOF/ACS-LANDEN TOTAAL(*) B7-5046 (1987 t/m 1994) 1988 t/m 1994 Regionaal Nationale indicatieve programma's Beschikbaar 47.523.000 59.000.000 30.000.000 136.523.000 Goedgekeurd/ 47.523.000 49.801.029 17.922.886 115.246.913 Vastgelegd (*) Bovendien is ongeveer 45 miljoen ecu toegewezen voor onderzoek in het kader van de door DG XII beheerde gelden. * * * [1] Men vergelijke dit met de kindersterfte in de ontwikkelde landen: tien per 1.000 kinder ...[+++]

FUER AIDS-MASSNAHMEN IN ENTWICKLUNGSLAENDERN BEREITGESTELLTE EG-MITTEL -------------------------------------------------------------------------- Haushaltslinie EEF/AKP-Staaten GESAMT* B7-5046 (87-94 einschl.) (88-94 einschl.) Regional Nationale indikative Programme -------------------------------------------------------------------------- Verfuegbar 47.523.000 59.000.000 30.000.000 136.523.000 Genehmigt/ Zugewiesen 47.523.000 49.801.029 17.922.886 115.246.913 -------------------------------------------------------------------------- * Zusätzlich wurden ungefähr 45 Mio. ECU aus den von der GD XII verwalteten Forschungsmitteln bereitgeste ...[+++]




D'autres ont cherché : en legde     zij onder     recentelijk legde     grondgebied dat onder     wijzen legde     natiestaat onder     geen basis legde     albanië leek onder     nadruk legde     sterfte onder     werden gemaakt legde     personen onder     miert legde     onder     heer flynn legde     multinationale programma's onder     xii beheerde gelden     kinderen onder     47 eg legde onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'47 eg legde onder' ->

Date index: 2023-06-01
w