Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-urige arbeidsweek
48 uur-regeling
Ontslagaanvrage
Regionaal Bureau voor Koolwaterstoffen en Geothermie
URIG
Wettige arbeidsduur
X-urige werkweek

Traduction de «48-urige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]


Regionaal Bureau voor Koolwaterstoffen en Geothermie | URIG [Abbr.]

Regionaldienststelle für Kohlenwasserstoffe und Geothermik | URIG [Abbr.]




ontslagaanvrage | verzoek om ontslag (art. 48,1)

Entlassungsantrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Het eerste ILO-verdrag, het verdrag over de arbeidsduur (industrie) van 1919, stelt de norm op een achturige werkdag en een 48-urige werkweek.

[8] Mit dem ersten ILO-Übereinkommen – dem Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben von 1919 – wird die Arbeitszeitnorm von acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich festgesetzt.


De lidstaten kunnen krachtens artikel 17, lid 1, van de richtlijn afwijkingen toestaan van de maximale 48-urige werkweek, de rustperioden en andere bepalingen voor bepaalde werknemers die hun eigen werktijden kunnen vaststellen of wier werktijden niet van tevoren zijn vastgesteld.

Bei bestimmten Arbeitnehmern, die ihre Arbeitszeit selbst festlegen können oder deren Arbeitszeit nicht im Voraus festgelegt ist, können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie von der Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, den Ruhezeiten und anderen Bestimmungen abweichen.


[8] Het eerste ILO-verdrag, het verdrag over de arbeidsduur (industrie) van 1919, stelt de norm op een achturige werkdag en een 48-urige werkweek.

[8] Mit dem ersten ILO-Übereinkommen – dem Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben von 1919 – wird die Arbeitszeitnorm von acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich festgesetzt.


In haar adviezen verzoekt de Commissie de drie lidstaten zich te blijven inzetten voor volledige naleving van de 48-urige werkweek voor alle arts-assistenten per 1 augustus 2011 en voor een beter overleg tussen de werkgevers in de gezondheidszorg en de vertegenwoordigers van de artsen om dit te bewerkstelligen.

In den Stellungnahmen der Kommission werden alle drei Mitgliedstaaten aufgefordert, sie sollten sich verstärkt bemühen, die volle Einhaltung der 48-Stunden-Woche für alle Ärzte in der Ausbildung bis zum 31. Juli 2011 zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het onderhavig ontwerpverslag en de daarop ingediende amendementen - en niet met het Commissievoorstel, collega Papadimoulis - wordt geen instemming betuigd met de verlenging. Daarmee wordt een einde gemaakt aan de uitzondering van de acht-urige werkdag en het voorstel van de Commissie inzake het maximum van 65 uur niet overgenomen. Ook wordt een 48-urige werkweek verzekerd en worden voorstellen gedaan voor de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden en de noodzaak van vrije tijd en levenslang leren.

Somit sprechen sich der zur Abstimmung stehende Bericht und die einschlägigen Änderungsanträge – nicht der Kommissionsvorschlag, Herr Papadimoulis – gegen die Verlängerung der Arbeitszeit aus; sie setzen den Ausnahmeregelungen vom 8-Stundentag ein Ende und lehnen den Vorschlag der Kommission für eine Höchstgrenze von 65 Stunden ab.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de 8-urige werkdag en de 48-urige werkweek waren vervat in een van de eerste verdragen die werden aangenomen door de in 1919 opgerichte Internationale Arbeidsorganisatie.

– (CS) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der 8-Stunden-Arbeitstag und die 48-Stunden-Arbeitswoche sind in einem der ersten Übereinkommen verankert, das von der 1919 gegründeten Internationalen Arbeitsorganisation verabschiedet wurde.


Terwijl in 1886 de gehangenen van Chicago het leven lieten voor de acht-urige werkdag en de veertig-urige werkweek, zou nu, aan het begin van de 21e eeuw, de grote sociale vernieuwing van de Europese Unie moeten bestaan in het verhogen van het plafond voor de maximale wekelijkse arbeidsduur van 48 uur naar 65 uur, of zelfs nog meer in geval van een individuele of collectieve overeenkomst, terwijl de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidsduur van vier naar twaalf maanden zou moeten worden gebracht.

Während die Gehängten in Chicago im Jahr 1886 für den Achtstundentag und die 40-Stunden-Woche gestorben sind, besteht nun zu Beginn des 21. Jahrhunderts die große soziale Innovation der Europäischen Union darin, die wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 auf 65 Stunden oder bei individuellem oder kollektivem Einverständnis sogar noch darüber hinaus anzuheben, wobei der Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von vier auf zwölf Monate verlängert werden soll.


– gelet op het uit 1919 daterende ILO-Verdrag C1 over de arbeidsduur (industrie) waarbij de 48-urige werkweek en de 8-urige werkdag zijn ingesteld,

– unter Hinweis auf das IAO-Übereinkommen C1 aus dem Jahr 1919 über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich,


– gelet op het uit 1919 daterende ILO-Verdrag C001 waarbij de 48-urige werkweek en de 8-urige werkdag zijn ingesteld,

– unter Hinweis auf das IAO-Übereinkommen C001 aus dem Jahr 1919, in dem die 48- Stunden-Arbeitswoche und der Achtstunden-Tag festgelegt wurden,


Ten tweede is de Commissie dan misschien niet erg gelukkig met een aantal van de aangebrachte wijzigingen, met name dat een aantal sectoren van de werkingssfeer van de richtlijn is uitgesloten, maar de invoering van een 48-urige werkweek maakt de richtlijn weer een stuk sterker.

Des weiteren ist die Kommission zwar nicht glücklich über einige der vorgenommenen Änderungen, insbesondere den Ausschluß einer Reihe von Sektoren aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einführung einer wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden stellt jedoch eine beträchtliche Stärkung der Richtlinie dar.




D'autres ont cherché : arbeidsweek     uur-regeling     ontslagaanvrage     wettige arbeidsduur     x-urige werkweek     48-urige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48-urige' ->

Date index: 2022-04-25
w