Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten geven
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «56 opdrachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

statistische Aufstellung über die vergebenen Aufträge


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | Referent für besondere Sachbereiche


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

wiederkehrende Aufgaben


Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten

Direktion der Sicherheitsaufträge und Internationalen Aufträge


aankondiging van gegunde opdrachten

Bekanntmachung eines vergebenen Auftrags




instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

Anweisungen zur Bestandskontrolle befolgen


instructies voor opdrachten verwerken

erteilte Anweisungen bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instemming met controle door de Onderwijsinspectie Overeenkomstig artikel 93.56 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun medewerking aan het toezicht op het huisonderwijs te verlenen.

Einverständnis zur Kontrolle durch die Schulinspektion Gemäß Artikel 93.56 des Dekrets vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet, an der Kontrolle des Hausunterrichts mitzuwirken.


105. neemt ter kennis dat 39 % van de onderhandelingsprocedures die in 2013 werden opgestart, buitengewone onderhandelingsprocedures waren; vindt het zorgwekkend dat het Parlement in 2013 de buitengewone onderhandelingsprocedure heeft gebruikt voor de gunning van 56 opdrachten, en verzoekt om niet alleen het totale aantal opdrachten te vermelden maar ook de totale waarde van die opdrachten;

105. stellt fest, dass für Ausnahmefälle vorgesehene Verhandlungsverfahren 39 % der im Jahr 2013 eingeleiteten Verhandlungsverfahren ausmachten; ist darüber besorgt, dass das Parlament 2013 56 Aufträge im Rahmen von für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren vergeben hat, und verlangt, dass nicht nur die Gesamtzahl, sondern auch der Gesamtwert dieser Aufträge angegeben wird;


107. neemt ter kennis dat 39 % van de onderhandelingsprocedures die in 2013 werden opgestart, buitengewone onderhandelingsprocedures waren; vindt het zorgwekkend dat het Parlement in 2013 de buitengewone onderhandelingsprocedure heeft gebruikt voor de gunning van 56 opdrachten, en verzoekt om niet alleen het totale aantal opdrachten te vermelden maar ook de totale waarde van die opdrachten;

107. stellt fest, dass für Ausnahmefälle vorgesehene Verhandlungsverfahren 39 % der im Jahr 2013 eingeleiteten Verhandlungsverfahren ausmachten; ist darüber besorgt, dass das Parlament 2013 56 Aufträge im Rahmen von für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren vergeben hat, und verlangt, dass nicht nur die Gesamtzahl, sondern auch der Gesamtwert dieser Aufträge angegeben wird;


14. is verheugd dat de Rekenkamer in haar specifieke beoordeling van de administratieve en andere uitgaven als geheel heeft vastgesteld dat uit de toetsing van de verrichtingen naar voren is gekomen dat de meest waarschijnlijke fout in de populatie nul bedraagt en dat de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren; is tevens verheugd dat uit de controle door de Rekenkamer blijkt dat de goedgekeurde betalingen in 2012 geen foutenpercentage van materieel belang vertonen; merkt op dat de controle een analyse omvatte van een steekproef van 151 betalingsverrichtingen – 91 betalingen van salarissen, pensioenen en toelagen daarbij plus 60 betalingen voor opdrachten betreffen ...[+++]

14. begrüßt, dass der Rechnungshof in seiner spezifischen Bewertung der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben insgesamt festgestellt hat, dass die Prüfung der Vorgänge ergab, dass sich die wahrscheinlichste Fehlerquote in der Grundgesamtheit auf 0 % beläuft, und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungsausgaben als wirksam eingestuft wurden; begrüßt darüber hinaus, dass die Prüfung des Rechnungshofs ergab, dass bei den Zahlungen 2012 die akzeptierten Ausgaben nicht in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren; stellt fest, dass bei der Prüfung eine Stichprobe von 151 Zahlungsvorgängen – 91 Zahlungen von Gehältern, Versorgungsbezügen und zugehörigen Zulagen sowie 60 Zahlungen für Aufträge im Zusammenh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is verheugd dat de Rekenkamer in haar specifieke beoordeling van de administratieve en andere uitgaven als geheel heeft vastgesteld dat uit de toetsing van de verrichtingen naar voren is gekomen dat de meest waarschijnlijke fout in de populatie nul bedraagt en dat de toezicht- en controlesystemen doeltreffend waren; is tevens verheugd dat uit de controle door de Rekenkamer blijkt dat de goedgekeurde betalingen in 2012 geen foutenpercentage van materieel belang vertonen; merkt op dat de controle een analyse omvatte van een steekproef van 151 betalingsverrichtingen – 91 betalingen van salarissen, pensioenen en toelagen daarbij plus 60 betalingen voor opdrachten betreffen ...[+++]

14. begrüßt, dass der Rechnungshof in seiner spezifischen Bewertung der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben insgesamt festgestellt hat, dass die Prüfung der Vorgänge ergab, dass sich die wahrscheinlichste Fehlerquote in der Grundgesamtheit auf 0 % beläuft, und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungsausgaben als wirksam eingestuft wurden; begrüßt darüber hinaus, dass die Prüfung des Rechnungshofs ergab, dass bei den Zahlungen 2012 die akzeptierten Ausgaben nicht in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet waren; stellt fest, dass bei der Prüfung eine Stichprobe von 151 Zahlungsvorgängen – 91 Zahlungen von Gehältern, Versorgungsbezügen und zugehörigen Zulagen sowie 60 Zahlungen für Aufträge im Zusammenh ...[+++]


Tot dusver hebben 56 000 leveranciers zich voor het systeem geregistreerd en werd voor 18 miljard GBP aan opdrachten elektronisch aangekondigd;

Bisher sind 56 000 Zulieferer in dem System registriert, und es wurden Aufträge im Wert von 18 Mrd. £ elektronisch ausgeschrieben.


56. verzoekt de secretaris-generaal aan te geven of de verhoging van het maximum voor opdrachten met een geringe waarde van 25 000 EUR naar 60 000 EUR in 2007 heeft geresulteerd in een betere toegang voor kleine bedrijven zoals beoogd zonder daardoor de controle op het aanbestedingsproces substantieel af te zwakken; merkt op dat deze contracten slechts 0,76% in waarde, maar 39,29% in aantal uitmaakten van het totale aantal gegunde contracten;

56. ersucht den Generalsekretär, zu berichten, ob die Erhöhung der Obergrenze für Aufträge von geringem Wert von 25 000 EUR auf 60 000 EUR im Jahr 2007 den Zugang kleiner Unternehmen wie beabsichtigt erleichtert hat, ohne die Kontrolle des Auftragsvergabeverfahrens erheblich zu schwächen; stellt fest, dass diese Aufträge nur 0,76 % des Wertes, aber 39,29 % der Zahl der insgesamt vergebenen Aufträge ausgemacht haben;


« Bij de uitvoering van hun opdrachten van gerechtelijke politie delen de politiediensten de inlichtingen en gegevens bedoeld in artikel 44/1, eerste lid, aan de bevoegde gerechtelijke overheden mee, overeenkomstig wat is bepaald bij de artikelen 28bis, 28ter, 55 en 56 van het Wetboek van Strafvordering ».

« Die Polizeidienste übermitteln bei der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge den zuständigen Gerichtsbehörden die in Artikel 44/1 Absatz 1 erwähnten Informationen und Daten gemäss den Artikeln 28bis, 28ter, 55 und 56 des Strafprozessgesetzbuches ».


1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel gevallen krachtens de artikelen 8, 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, tweede lid, 26, behalve wat betreft " de kennisgeving van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20" , 28, 30, 32, 33, 34, 38, behalve wat betreft, in het eerste lid, " een beslissing van de administratie" , 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis en 97 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, alsook krachtens de artikelen 1, 4° en 5°, 4, 7, 2°, 8 ...[+++]

1° dem Generalinspektor der Abteilung Boden und Abfälle - DSD (Département du Sol et des Déchets) - die Aufgaben, die der Verwaltung in den Artikeln 8, 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, Absatz 2, 26, ausser was " die Mitteilung des in Artikel 20 erwähnten Beschlusses der Verwaltung" betrifft, 28, 30, 32, 33, 34, 38, ausser was im Absatz 1 einen " Beschluss der Verwaltung" betrifft, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis und 97 des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung, sowie in den Artikeln 1, 4° und 5°, 4, 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 7°, 18 und 20, 1° des E ...[+++]


Voor dit soort opdrachten bestaan andere instrumenten, hetzij in deze richtlijn (zie bv. artikel 56), hetzij in het kader van bilaterale of multilaterale overeenkomsten of onderhandelingen.

Für diese Auftragsarten existieren andere Instrumente, entweder im Rahmen dieser Richtlinie (vgl. z. B. Artikel 56) oder im Rahmen bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen oder Verhandlungen.


w