Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
In buitengewone zitting bijeenroepen
Minizitting
Onderbreking van de zitting
Plechtige zitting
SAVVN
Speciale zitting
Terechtzitting
Voltallige zitting
Zitting

Vertaling van "59ste zitting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]






in buitengewone zitting bijeenroepen

zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen








onderbreking van de zitting

Unterbrechung der Sitzungsperiode


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle lidstaten van de EU zijn mede-indieners van en hebben zich zonder voorbehoud geschaard achter de opstelling en de aanneming van de verplichte resoluties over foltering tijdens de 59ste zitting van de algemene vergadering van de Verenigde Naties en de 61ste zitting van de Commissie van de mensenrechten van de Verenigde Naties.

Alle EU-Mitgliedstaaten haben die Ausarbeitung und Annahme von Resolutionen gegen Folter für die 59. VN-Generalversammlung und die 61. VN-Menschenrechtskommission mitgetragen und aktiv unterstützt.


19. dringt er bij alle staten die de doodstraf handhaven op aan te handelen in overeenstemming met resolutie 2003/67 die is aangenomen op de 59ste zitting van de UNCHR;

19. fordert alle Staaten, in denen noch die Todesstrafe gilt, auf, die auf der 59. Tagung der UNCHR angenommene Resolution 2003/67 zu beachten;


I. bezorgd over het feit dat de resoluties over Soedan, Tsjetsjenië en Zimbabwe, die de EU heeft helpen indienen, zijn verworpen door de 59ste zitting van de UNCHR,

I. besorgt darüber, dass die von der Europäischen Union eingereichten Resolutionen zum Sudan sowie zu Tschetschenien und Simbabwe auf der 59. Tagung der UNCHR abgelehnt wurden,


F. verheugd over de initiatieven van de Europese Unie die zijn ingediend op de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens, met inbegrip van 11 landenresoluties, 2 thematische resoluties en talrijke resoluties die de Unie heeft helpen indienen, waardoor de EU een van de actiefste spelers in de UNCHR is geworden ,

F. erfreut über die von der Europäischen Union auf der 59. Tagung der UNCHR ergriffenen Initiativen, zu denen die Einreichung von 11 Länderresolutionen und zwei thematischen Resolutionen gehörte, und die zahlreichen von der Union unterstützten Resolutionen, womit die Europäische Union im Rahmen der UNCHR zu den aktivsten Akteuren gehörte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bevestigt opnieuw de noodzaak van een gecoördineerd, gezamenlijk en goed voorbereid optreden van de EU voorafgaand aan, tijdens en na de 59ste zitting van de UNHCR teneinde op een doelmatige en effectieve manier te kunnen bijdragen aan de werkzaamheden van de UNHCR;

2. bekräftigt erneut die Notwendigkeit einer koordinierten, konzertierten und gut vorbereiteten Vorgehensweise seitens der Europäischen Union vor, während und nach der 59. Tagung der UNCHR, um einen effizienten und effektiven Beitrag zu deren Arbeit zu gewährleisten;


10. onderkent het fundamentele belang van het complementariteitsbeginsel in het Statuut van Rome tot instelling van het Internationaal Strafhof en roept het voorzitterschap van de Raad op deze belangrijke kwestie daadwerkelijk aan de orde te stellen door op de 59ste zitting van de UNHCR een resolutie in te dienen of te helpen indienen waarin alle VN-leden worden opgeroepen toe te treden tot het Statuut van Rome tot instelling van het Internationaal Strafhof of dit te ratificeren;

10. verweist auf die grundlegende Bedeutung des Komplementaritätsprinzips im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und fordert den Ratsvorsitz auf, sich mit dieser wichtigen Frage zu befassen und dazu auf der 59. UNCHR-Tagung eine Resolution einzureichen oder zu unterstützen, in der an alle UN-Mitglieder appelliert wird, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren bzw. ihm beizutreten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'59ste zitting' ->

Date index: 2023-08-31
w