Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «66 eeg bedoelde productiesteun » (Néerlandais → Allemand) :

5. In het geval van voor opplant bestemde planten die zijn geproduceerd of op de markt worden aangeboden als prebasismateriaal, basismateriaal of gecertificeerd materiaal of prebasis-, basis- of gecertificeerd zaaigoed of pootaardappelen, zoals bedoeld in, respectievelijk, de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG en 2008/90/EG, wordt het plantenpaspoort afzonderlijk opgenomen in het officiële etiket, dat wordt geproduceerd overeenkomstig de betrokken bepalingen van die richtlijnen.

(5) Bei zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, die als Vorstufen-, Basis- oder zertifiziertes Material oder als Vorstufen-, Basis- oder zertifiziertes Saat- oder Kartoffelpflanzgut (Pflanzkartoffeln) gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG bzw. 2008/90/EG erzeugt oder auf dem Markt bereitgestellt wurden, wird der Pflanzenpass gut erkennbar dem gemäß den jeweiligen Bestimmungen der genannten Richtlinien angefertigten amtlichen Etikett beigefügt.


7. Wanneer aan de voorwaarde van artikel 36, onder e), alleen wordt voldaan voor één of meer van de volgende categorieën: prebasismateriaal, basismateriaal of gecertificeerd materiaal, zaaigoed of pootaardappelen, standaard of CAC-materiaal of zaaigoed, zoals respectievelijk vermeld in de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG, 2008/72/EG en 2008/90/EG, moet in de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst bij de vermelding van deze categorieën worden aangegeven dat het in lid 1 van ...[+++]

(7) Ist die Bedingung des Artikels 36 Buchstabe e nur für eine oder mehrere der Kategorien Vorstufen-, Basis- oder zertifiziertes Material, Saat- oder Kartoffelpflanzgut (Pflanzkartoffeln) oder Standard- oder CAC-Material oder -Saatgut gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG, 2008/72/EG bzw. 2008/90/EG erfüllt, so sind in der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Liste diese Kategorien mit dem Hinweis anzugeben, dass das Einschleppungs- bzw. Verbringungsverbot gemäß Absatz 1 dieses Artikels nur für diese Kategorien gilt.


1. Met het oog op de berekening van de steun voor tafelolijven en het beheer van de gegarandeerde nationale hoeveelheden olijfolie is 100 kg verwerkte tafelolijven gelijk aan 11,5 kg olijfolie die voor de in artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde productiesteun in aanmerking komt.

(1) Zur Berechnung der Einheitsbeihilfe für Tafeloliven und zur Verwaltung der nationalen Olivenölgarantiemengen entsprechen 100 kg verarbeitete Tafeloliven 11,5 kg Olivenöl, das für die Erzeugungsbeihilfe gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG in Betracht kommt.


1. Met het oog op de berekening van de steun voor tafelolijven en het beheer van de gegarandeerde nationale hoeveelheden olijfolie is 100 kg verwerkte tafelolijven gelijk aan 13 kg olijfolie die voor de in artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde productiesteun in aanmerking komt.

(1) Zur Berechnung der Einheitsbeihilfe für Tafeloliven und zur Verwaltung der nationalen Olivenölgarantiemengen entsprechen 100 kg verarbeitete Tafeloliven 13 kg Olivenöl, das für die Erzeugungsbeihilfe gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG in Betracht kommt.


1. Met het oog op de toekenning van de in artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde productiesteun voor olijfolie dient elke olijvenproducent vóór 1 december van elk verkoopseizoen een teeltaangifte in die betrekking heeft op de productieve olijfbomen en de situatie van de door hem geëxploiteerde olijfboomgaarden op 1 november van het verkoopseizoen waarvoor de aangifte wordt gedaan.

(1) Zur Erlangung der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG reicht jeder Olivenbauer bis spätestens 1. Dezember jedes Wirtschaftsjahres eine Anbaumeldung über die im Ertrag stehenden Ölbäume und die Lage der von ihm zum 1. November des betreffenden Wirtschaftsjahres bewirtschafteten Olivenhaine ein.


De generische benaming van het product, namelijk "olijfolie”, wordt momenteel ook gebruikt ter aanduiding van de in punt 3 van de bijlage bij verordening nr. 136/66/EEG bedoelde categorie olijfolie, die een mengsel van geraffineerde olijfoliën en olijfoliën verkregen bij de eerste persing, andere dan voor verlichting, betreft.

Die Gattungsbezeichnung "Olivenöl“ wird derzeit verwendet, um die Kategorie Olivenöl gemäß Punkt 3 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG zu bezeichnen, einem Verschnitt von raffiniertem Olivenöl mit nativen Olivenöl, ausgenommen Lampantöl.


a) de betalingstermijn voor de in artikel 5, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten(23) bedoelde betalingen verlengen.

a) die Frist für die Ausführung der Zahlungen nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette(23) verlängern.


Voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001 is het in artikel 20 quinquies, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde percentage van de productiesteun vastgelegd op 0,8 %.

Für die Wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2000/01 ist der Prozentsatz der Erzeugungsbeihilfe gemäß Artikel 20d Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG auf 0,8 % festgesetzt.


De voor steun in aanmerking komende hoeveelheid olijfolie bedoeld in punt 4 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG wordt bepaald op grond van de daadwerkelijk uit afvallen van olijven geproduceerde olie”.

Was das in Punkt 4 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG berücksichtigte Olivenöl anbelangt, wird die für die Beihilfe in Betracht kommende Olivenölmenge unter Zugrundelegung der tatsächlich produzierten Tresterölmenge festgelegt.“


Overwegende dat ten aanzien van de invoer van geheel en al in Griekenland voortgebrachte produkten die rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap worden vervoerd , in artikel 4 , lid 2 , en in artikel 5 , lid 3 , van Verordening nr . 162/66/EEG is bepaald dat de Raad de nodige bepalingen vaststelt voor de toepassing van het stelsel van heffingen op olijfolie welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , op olijven van tariefonderverdelingen 07.01 N en 07.03 A , met uitzondering van die welke voor andere doeleinden dan de produktie van olie zijn bestemd , alsmede op de in artikel 1 , lid 2 , sub e ) , van Verordening nr . 1 ...[+++]

In bezug auf die Einfuhr von vollständig in Griechenland gewonnenen und unmittelbar von dort in die Gemeinschaft beförderten Erzeugnissen sehen die Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung Nr. 162/66/EWG vor, daß der Rat die erforderlichen Bestimmungen für die Anwendung der Abschöpfungsregelung auf raffiniertes Olivenöl, auf Oliven der Tarifstellen 07.01 N und 07.03 A - ausgenommen solche, die zu anderen Zwecken als zur Ölgewinnung bestimmt sind - sowie auf die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe e) der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Erzeugnisse festlegt ; es ist angezeigt, für die betreffende Einfuhr eine Abschöpfungsr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'66 eeg bedoelde productiesteun' ->

Date index: 2023-11-26
w