Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «889 gbvb houdende verlenging » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van Besluit 2010/445/GBVB houdende verlenging van het mandaat van de SVEU voor de crisis in Georgië (7009/11).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2010/445/GASP zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Krise in Georgien (7009/11) an.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB houdende verlenging tot en met 24 november 2008 van het mandaat van de missie van de EU voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah tussen Gaza en Egypte (EUBAM Rafah) (8709/08).

Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP an, mit der die Geltungsdauer des Mandats der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah zwischen Gaza und Ägypten (EU BAM Rafah) bis zum 24. November 2008 verlängert wird (Dok. 8709/08).


De Raad heeft op 19 februari 2004 Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe vastgesteld (1).

Der Rat hat am 19. Februar 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe (1) angenommen.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende Gemeenschappelijk Standpunt 2008/632/GBVB van de Raad van 31 juli 2008 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt 2008/632/GASP des Rates vom 31. Juli 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe


De kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/632/GBVB van de Raad van 31 juli 2008 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe.

Die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina und Montenegro und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien und Georgien erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2008/632/GASP des Rates vom 31. Juli 2008 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe teilen.


Op 10 november 2008 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2008/862/GBVB tot wijziging en verlenging, tot en met 24 november 2009, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB (2), vastgesteld.

Am 10. November 2008 hat er die Gemeinsame Aktion 2008/862/GASP (2) angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2005/889/GASP geändert und bis zum 24. November 2009 verlängert wurde.


Op 20 november 2009 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2009/854/GBVB tot wijziging en verlenging, tot en met 24 mei 2010, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB (3), vastgesteld.

Am 20. November 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/854/GASP (3) angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2005/889/GASP geändert und bis zum 24. Mai 2010 verlängert wurde.


Op 10 november 2008 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2008/862/GBVB (2) tot wijziging en verlenging, tot en met 24 november 2009, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB, vastgesteld.

Am 10. November 2008 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/862/GASP (2) angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2005/889/GASP geändert und bis zum 24. November 2009 verlängert wurde.


Op dezelfde datum heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2006/413/GBVB houdende wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB inzake de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak, EUJUST LEX (1), aangenomen.

Am selben Tag nahm der Rat die Gemeinsame Aktion 2006/413/GASP zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/190/GASP betreffend die integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak, EUJUST LEX (1), an.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB van 19 februari 2004 houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'889 gbvb houdende verlenging' ->

Date index: 2023-03-01
w