Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "933 egks betreffende bepaalde " (Nederlands → Duits) :

De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, namen een besluit aan houdende wijziging van Besluit 2001/933/EGKS betreffende bepaalde maatregelen die van toepassing zijn op Oekraïne wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten (stelsel van autonome quota) (doc. 7300/1/02)

Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nahmen einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2001/933/EGKS über bestimmte Maßnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf die Ukraine anzuwenden sind (System der autonomen Quoten) an (Dok. 7300/1/02)


(55) De wettelijke benadering die de Commissie in deze zaak van toepassing acht, is uitvoerig uiteengezet in haar mededeling betreffende bepaalde aspecten van de behandeling van mededingingszaken als gevolg van het aflopen van het EGKS-Verdrag(11) (2002/C 152/03).

(55) Die Kommission erläuterte den nach ihrer Auffassung in dieser Angelegenheit zugrunde zu legenden Rechtsansatz in ihrer Mitteilung über bestimmte Aspekte der Behandlung von Wettbewerbsfällen nach Auslaufen des EGKS-Vertrags(11) (2002/C 152/03).


Ofschoon de procedure is ingeleid op grond van het EGKS-Verdrag, was het, praktisch gezien, onmogelijk een eindbeschikking te geven vóór 23 juli 2002 (de opmerkingen van België in verband met de opmerkingen van derden werden pas op 17 juni 2002 ontvangen, terwijl aanvullende inlichtingen pas nadien werden verstrekt (zie overweging 4 van deze beschikking). In haar mededeling betreffende bepaalde aspecten van de behandeling van mededingingszaken als gevolg van het aflopen van het EGKS-Verdrag (15) heeft de Commissie gesteld dat zij in dergelijke gevallen een eindbeschikking zal geven op grond van artikel 88, lid 2, van ...[+++]

Selbst wenn das Verfahren im Rahmen des EGKS-Vertrags eingeleitet wurde, hat die Kommission, da es in der Praxis unmöglich war, eine endgültige Entscheidung vor dem 23. Juli 2002 anzunehmen (die Bemerkungen Belgiens zu den Stellungnahmen Dritter sind erst am 17. Juni 2002 eingegangen, und ergänzende Angaben wurden anschließend übermittelt — siehe Erwägungsgrund 4) der vorliegenden Entscheidung), in ihrer Mitteilung über bestimmte Aspekte der Behandlung von Wettbewerbsfällen nach Auslaufen des EGKS-Vertrags (15) darauf hingewiesen, dass sie in einem solchen Fall eine endgültige Entscheidung gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag treffen würde (Ziffer 43 de ...[+++]


De Raad nam een verordening aan betreffende de sluiting van overeenkomsten tot verlenging tot eind 2000 van de overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije, de Republiek Hongarije en Roemenië betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen en tot dienovereenkomstige wijziging van Verordening nr. 933/95 betreffende de opening en de wijze van beheer van deze contingenten.

Der Rat nahm eine Verordnung über den Abschluß von Abkommen an, durch die die Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien, der Republik Ungarn und Rumänien über die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine und zur Änderung der internen Verordnung (EG) Nr. 933/95 zur Eröffnung und Verwaltung dieser Zollkontingente bis zum Jahr 2000 verlängert werden.


De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten.

Der Rat verabschiedete eine Verordnung über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Ungarn über die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 933/95 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte Weine.


BESCHIKKING Nr. 1613/97/EGKS VAN DE COMMISSIE van 8 augustus 1997 tot wijziging van bijlage V bij Beschikking nr. 3/96/EGKS betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van een aantal ijzer- en staalproducten uit Rusland en Oekraïne

ENTSCHEIDUNG Nr. 1613/97/EGKS DER KOMMISSION vom 8. August 1997 zur Änderung des Anhangs V der Entscheidung Nr. 3/96/EGKS über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus Rußland und der Ukraine


Gelet op Beschikking nr. 3/96/EGKS van de Commissie van 21 november 1995 betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van een aantal ijzer- en staalproducten uit Rusland en Oekraïne (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 350/97/EGKS (2), inzonderheid op artikel 8 juncto artikel 7,

gestützt auf die Entscheidung Nr. 3/96/EGKS der Kommission vom 21. November 1995 über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus Rußland und der Ukraine (1), zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 350/97/EGKS (2), insbesondere auf Artikel 8 in Verbindung mit Artikel 7,


Samengevat is voor de Commissie aan de voorwaarden voldaan om een beschikking in de zin van artikel 95 van het EGKS-Verdrag te geven, na instemming, bij eenstemmigheid bepaald, van de Raad en raadpleging van het Raadgevend Comité EGKS, betreffende de steun aan de Italiaanse openbare staalbedrijven.

Damit wären die Bedingungen für eine Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 95 EGKSV nach Einholung der einstimmigen Zustimmung des Rates und nach Anhörung des Beratenden EGKS-Ausschusses erfüllt.


tot wijziging met name wat de te gebruiken muntpariteiten betreft , van Verordening ( EEG , Euratom , EGKS ) nr . 259/68 tot vaststelling van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen en van Verordening ( Euratom , EGKS , EEG ) nr . 2530/72 alsmede van Verordening ( EGKS , EEG , Euratom ) nr . 1543/73 betreffende bepaalde bijzondere maatregelen

ZUR ÄNDERUNG - INSBESONDERE HINSICHTLICH DER ZU VERWENDENDEN WÄHRUNGSPARITÄTEN - DER VERORDNUNG ( EWG , EURATOM , EGKS ) NR . 259/68 ZUR FESTLEGUNG DES STATUTS DER BEAMTEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN UND DER BESCHÄFTIGUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE SONSTIGEN BEDIENSTETEN DIESER GEMEINSCHAFTEN SOWIE VERORDNUNG ( EURATOM , EGKS , EWG ) NR . 2530/72 UND DER VERORDNUNG ( EGKS , EWG , EURATOM ) NR . 1543/73 BETREFFEND BESTIMMTE SONDERMASSNAHMEN


De Raad heeft tevens, voor wat de Gemeenschap betreft, twee ontwerp-besluiten goedgekeurd die die Gemengde Comités moeten nemen (respectievelijk nr. 2/94 EG-Republiek Tsjechië en nr. 3/94 EG-Republiek Slowakije) tot wijziging van Besluit nr. 1/93 van 28 mei 1993 betreffende de invoer van bepaalde staalprodukten uit Tsjechië en Slowakije in de Gemeenschap. De Raad heeft ten slotte zijn instemming betuigd, uit hoofde van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, met een ontwerp-beschikking van de Commissie tot wijziging van Beschikking nr. 1970/93/EGKS ...[+++]

Der Rat billigte ferner für die Gemeinschaft den Entwurf eines Beschlusses Nr. 2/94 des Gemischten Ausschusses EG-Tschechische Republik bzw. den Entwurf eines Beschlusses Nr. 3/94 des Gemischten Ausschusses EG-Slowakische Republik zur Änderung des Beschlusses Nr. 1/93 vom 28. Mai 1993 betreffend die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Tschechischen Republik bzw. der Slowakischen Republik in die Gemeinschaft, die von den beiden genannten Gemischten Ausschüssen anzunehmen sind. Schließlich gab der Rat seine Zustimmung nach Artikel 95 des EGKS-Vertrags zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Änderung der Entscheidung 1970 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'933 egks betreffende bepaalde' ->

Date index: 2022-03-06
w