Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «95 eg zou derhalve dienovereenkomstig moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EG) nr. 1683/95 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 1683/95 sollte daher entsprechend geändert werden —


Richtlijn 2002/95/EG zou derhalve dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd.

Die Richtlinie 2002/95/EG sollte daher entsprechend geändert werden.


De Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG, 95/59/EG en Richtlijn 2008/118/EG van de Raad van 16 december 2008 houdende een algemene regeling inzake accijns (7) moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Richtlinien 92/79/EWG, 92/80/EWG, 95/59/EG und die Richtlinie 2008/118/EG des Rates vom 16. Dezember 2008 über das allgemeine Verbrauchsteuersystem (7) sollten daher entsprechend geändert werden —


Richtlijn 2002/95/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Richtlinie 2002/95/EG ist daher entsprechend zu ändern.


De Richtlijnen 93/14/EEG, 93/34/EEG, 95/1/EG en 97/24/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Richtlinien 93/14/EWG, 93/34/EWG, 95/1/EG und 97/24/EG sollten deshalb entsprechend geändert werden.


(2) Verordening (EG) nr. 338/97 zou derhalve dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 338/97 sollte daher entsprechend geändert werden.


(5) De Verordeningen (EG) nr. 2543/95, (EG) nr. 312/2001 en (EG) nr. 1019/2002 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(5) Die Verordnungen (EG) Nr. 2543/95, (EG) Nr. 312/2001 und (EG) Nr. 1019/2002 sind daher entsprechend zu ändern -


(3) Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad(4) dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(3) Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates(4) sollte daher entsprechend geändert werden -


(3) Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens(4) dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(3) Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft(4) sollte deshalb entsprechend geändert werden -


Overwegende dat om te waarborgen dat de uitvoer over zee gebeurt, in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1533/93 en artikel 17, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2131/93 is bepaald dat een zeewaardig vaartuig een vaartuig van minstens 2 500 brutoregisterton is; dat is geconstateerd dat het begrip "brutoregisterton" in dit verband niet het meest bruikbare is; dat het daarom de voorkeur verdient zich op de daadwerkelijk geladen hoeveelheden te baseren; dat Verordening (EEG) nr. 1533/93 en Verordening (EEG) nr. 2131/93 derhalve dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd;

Um sicherzustellen, daß eine Ausfuhr tatsächlich auf dem Seeweg erfolgt, muß ein hochseefähiges Schiff gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 1533/93 und Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 mindestens 2 500 BRT groß sein.


w