Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve dienovereenkomstig moeten » (Néerlandais → Allemand) :

(2) Op 22 oktober 2002 besloot het Sanctiecomité tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren. Bijlage I dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(2) Der Sanktionsausschuss beschloss am 22. Oktober 2002, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.


(2) Op 25 oktober 2002 besloot het Sanctiecomité tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren. Bijlage I dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

(2) Der Sanktionsausschuss beschloss am 25. Oktober 2002, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.


Bijlage I en bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Anhänge I und II des Beschlusses (GASP) 2016/849 sollten daher entsprechend geändert werden —


Beschikking 2009/300/EG en de Besluiten 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU en 2012/721/EU moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Entscheidung 2009/300/EG sowie die Beschlüsse 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU und 2012/721/EU sind daher entsprechend zu ändern.


(27) Verordening (EG) nr. 861/2007 en Verordening (EG) nr. 1896/2006 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(27) Die Verordnung (EG) Nr. 861/2007 und die Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 sollten daher entsprechend geändert werden –


De richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Richtlinien 89/665/EWG und 92/13/EWG sollten daher entsprechend geändert werden.


(7) De Verordeningen (EG) nr. 2008/97, (EG) nr. 779/98 en (EG) nr. 1506/98 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(7) Die Verordnungen (EG) Nr. 2008/97, (EG) Nr. 779/98 und (EG) Nr. 1506/98 sollten daher entsprechend geändert werden –


(40) Richtlijn 2005/36/EG en Verordening (EU) nr. 1024/2012 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(40) Die Richtlinie 2005/36/EG und die Verordnung (EG) Nr. 1024/2012 sollten daher entsprechend geändert werden ‐


(23) Richtlijn 98/70/EG en Richtlijn 2009/28/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(23) Die Richtlinien 98/70/EG und 2009/28/EG sollten daher entsprechend geändert werden –


Richtlijn 2002/95/EG zou derhalve dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd.

Die Richtlinie 2002/95/EG sollte daher entsprechend geändert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve dienovereenkomstig moeten' ->

Date index: 2024-05-22
w