Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «95 moet bijgevolg » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EG) nr. 2868/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 2869/95 moet worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 2868/95 sollte daher entsprechend geändert werden, und die Verordnung (EG) Nr. 2869/95 sollte aufgehoben werden.


Verordening (EG) nr. 1238/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1238/95 sollte daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 1484/95 moet bijgevolg worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1484/95 ist entsprechend zu ändern.


Verordening (EG) nr. 297/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 297/95 sollte daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 1484/95 moet bijgevolg worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1484/95 ist entsprechend zu ändern.


Bijgevolg moet Beschikking 87/95/EEG worden geactualiseerd, zodat overheden in opdrachten voor ICT-diensten en -applicaties normen en specificaties kunnen gebruiken die aan de huidige eisen beantwoorden.

Folglich müsste dieser Beschluss so aktualisiert werden, dass er Behörden mit Normen und Spezifikationen versorgt, die den heutigen Ansprüchen an die öffentliche Beschaffung von IKT-Dienstleistungen und –Anwendungen gerecht werden.


De exploitant handelt dus als een verwerker van persoonsgegevens en moet bijgevolg voldoen aan wetgeving die particulieren op dit gebied beschermt (Richtlijn 95/46/EG).

Somit agiert der Betreiber als Auftragsverarbeiter, der personenbezogene Daten im Auftrag des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet. Dabei sind die entsprechenden Rechtsvorschriften zum Schutz natürlicher Personen einzuhalten (Richtlinie 95/46/EG).


43. Vastgesteld moet worden dat de activiteit van een organisatie als het BIV overeenstemt met de situatie bedoeld in de uitzondering van artikel 13, lid 1, sub d, van richtlijn 95/46 en bijgevolg daaronder kan vallen.

43. Somit entspricht die Tätigkeit eines Verbands wie des IPI der Situation, die von der in Art. 13 Abs. 1 Buchst. d der Richtlinie 95/46 genannten Ausnahme erfasst wird, und kann daher unter diese Ausnahme fallen.


Richtlijn 2001/95/EG moet bijgevolg dienovereenkomstig worden aangepast.

Die Richtlinie 2001/95/EG sollte daher entsprechend geändert werden.


Overwegende dat krachtens bijlage IV bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt (5), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 95/166/EG van de Commissie (6), voor embryo's en eicellen van varkens dezelfde beperkingen gelden als voor levende varkens, en dat bijgevolg het vervoer ervan uit Nederland naar andere ...[+++]

Schweineembryonen und -eizellen gemäß Anhang IV der Richtlinie 92/65/EWG des Rates vom 13. Juli 1992 über die tierseuchenrechtlichen Bestimmungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen in der Gemeinschaft sowie für ihre Einfuhr in die Gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Abschnitt I der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen (5), zuletzt geändert durch die Entscheidung 95/166/EG der Kommission (6), werden denselben Beschränkungen unterworfen, wie sie für lebende Schweine gelten. Daher ist ihre Verbringung von den Niederlanden in andere Mitgliedstaaten verboten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'95 moet bijgevolg' ->

Date index: 2024-08-03
w