Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "96 eg vastgelegde emissiegrenswaarden kunnen halen " (Nederlands → Duits) :

17. benadrukt dat consumenten hun rechten, zoals vastgelegd in de Richtlijnen 1999/44/EG, 2005/29/EG en 2011/83/EU, gemakkelijk moeten kunnen uitoefenen; vraagt de lidstaten en hun bevoegde instanties duidelijk advies te verstrekken aan consumenten die naar deze rechten informeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts erop toe te zien dat consumenten doeltreffend verhaal kunnen halen, ook via collectieve mechanismen, indi ...[+++]

17. hebt hervor, dass Verbraucher ihre Rechte gemäß den Richtlinien 1999/44/EG, 2005/29/EG und 2011/83/EU ohne Weiteres wahrnehmen können müssen; fordert die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden auf, Verbrauchern, die sich nach ihren Rechten erkundigen, eindeutige Ratschläge zu erteilen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, dafür zu sorgen, dass die Verbraucher bei Verstößen gegen diese Rechte wirksame Rechtsmittel einlegen können, wozu auch Sammelklagen zählen, und dass die zuständigen Behörden dies wirksam durchsetzen;


De nationale rechters zijn belangrijke actoren voor de concrete uitvoering van de in het Handvest vastgelegde rechten en vrijheden, aangezien zij er rechtstreeks voor zorgen dat individuen volledig verhaal kunnen halen wanneer hun grondrechten in situaties die onder het EU-recht vallen, niet worden geëerbiedigd.

Die Richter in den Mitgliedstaaten sind wichtige Akteure, wenn es darum geht, den in der Charta verankerten Rechten und Freiheiten konkrete Wirkung zu verleihen, da sie unmittelbar dafür sorgen, dass Personen in Fällen, in denen die im EU-Recht verankerten Grundrechte verletzt werden, volle Wiedergutmachung erhalten.


Ik hoop dat deze richtsnoeren ertoe zullen bijdragen de crisis te boven te komen, de stelsels van sociale bescherming te consolideren en de economie weer op starten, zodat we de in de Europa 2020-strategie vastgelegde doelstellingen kunnen halen.

Espero que estas directrizes contribuam para ajudar a ultrapassar a crise, consolidar os sistemas de protecção social e relançar a economia de modo a podermos alcançar as metas definidas pela estratégia Europa 2020.


Anders zouden we de termijn van 2012, waarop dezelfde lidstaten zich hebben vastgelegd, wel eens niet kunnen halen.

Andernfalls ist es gut möglich, dass die Frist bis 2012, zu der sich eben diese Mitgliedstaaten verpflichtet haben, nicht eingehalten werden kann.


Hoewel zij de in Richtlijn 1999/96/EG vastgelegde emissiegrenswaarden kunnen halen, is het voor bepaalde gasmotoren, wegens hun ontwerp, moeilijk om aan de geldigheidscriteria van de testcyclus te voldoen met betrekking tot de nauwkeurigheid van de reactie van de gasmotor op veranderingen in toerental, koppel en vermogen, zoals vereist door de "European Transient Cycle"-test (ETC).

Gasmotoren können die in der Richtlinie 1999/96/EG festgelegten Emissionsgrenzwerte einhalten, doch sprechen manche von ihnen konstruktionsbedingt nicht so präzise auf die für den ETC-Prüfzyklus (Europäische Prüfung mit instationärem Fahrzyklus) festgelegten Veränderungen von Drehzahl, Drehmoment und Leistung an, wie es für die Gültigkeit der Typgenehmigungsprüfung erforderlich ist.


Verdere inspanningen zijn nodig om de reeds door de Gemeenschap vastgelegde doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid te kunnen halen.

Zur Erreichung der im Bereich der öffentlichen Gesundheit von der Gemeinschaft bereits aufgestellten Ziele ist eine fortgesetzte Anstrengung notwendig.


Laten we het ratificatieproces voortzetten zodat we de drempel van viervijfde kunnen halen, zoals is vastgelegd in Verklaring 30.

Setzen wir den Ratifizierungsprozess fort, um die in der Erklärung 30 vorgesehene Schwelle von vier Fünfteln zu erreichen.


Laten we het ratificatieproces voortzetten zodat we de drempel van viervijfde kunnen halen, zoals is vastgelegd in Verklaring 30.

Setzen wir den Ratifizierungsprozess fort, um die in der Erklärung 30 vorgesehene Schwelle von vier Fünfteln zu erreichen.


De lidstaten moet het gebruik kunnen verbieden van zware bedrijfsvoertuigen met een uitlaatgasnabehandelingssysteem dat het gebruik van een verbruiksreagens vereist om de emissiegrenswaarden te halen op basis waarvan voor die voertuigen typegoedkeuring werd verleend, indien dat nabehandelingssysteem het vereiste reagens niet daadwerkelijk verbruikt of het vereiste reagens niet aanwezig is in het voertuig.

Die Mitgliedstaaten sollten berechtigt sein, den Betrieb schwerer Nutzfahrzeuge, deren Abgasnachbehandlungssystem ein sich verbrauchendes Reagens benötigt, um die seiner Typgenehmigung zugrunde liegenden Emissionsgrenzwerte einzuhalten, zu untersagen, wenn dieses Reagens nicht im Fahrzeug transportiert oder vom Abgasnachbehandlungssystem nicht verbraucht wird.


Portugal en de Commissie richten de aandacht ook in 2000, net als in de voorafgaande jaren, in het bijzonder op het beheer van stedelijk afval om de doelstellingen te kunnen halen die zijn vastgelegd in het strategisch plan voor vast stedelijk afval (PERSU), dat in 1996 is goedgekeurd.

Wie bereits in den Vorjahren haben Portugal und die Kommission besonderen Wert auf die Bewirtschaftung von Siedlungsabfällen gelegt, um die Ziele des 1996 verabschiedeten strategischen Plans für kommunalen Abfall (PERSU) zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'96 eg vastgelegde emissiegrenswaarden kunnen halen' ->

Date index: 2022-04-27
w