Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9° de vijver van « Bologne » in zijn geheel;

Traduction de «9° de vijver van « Bologne » in zijn geheel; » (Néerlandais → Allemand) :

2° in de vijver van Bologne, de vijver "du Moulin" en langs het vistraject van de hengelvereniging "L'entente des pêcheurs de la Rulles" op de Rulles te Habay-la-Neuve, op zondag 4 juni 2017 in het kader van de door het "Maison de la Pêche du Luxembourg" georganiseerde activiteit.

2° in den Weihern "Bologne" und "Moulin" und auf der Angelstrecke der Fischfanggesellschaft "L'entente des pêcheurs de la Rulles" auf der Rulles in Habay-la-Neuve am Sonntag, dem 4. Juni 2017 im Rahmen der von der "Maison de la Pêche du Luxembourg" organisierten Veranstaltung.


9° volgende vijvers : de vijver van de Basses Forges te Mellier, vijver van de Bocq te Scy, vijvers van Bologne te Habay, vijver van de Châtelet te Habay, meer van de Doyards te Vielsalm, vijver van de Fabrique te Habay, vijver van de Moulin te Habay, vijver van Nismes, vijver van Poix te Poix-Saint-Hubert, vijver van de Pont d'Oyes te Habay, vijver van de Trapperie te Habay, vijver van Serinchamps.

9° die folgenden Teiche: Teich der Basses Forges in Mellier, Teich des Bocq in Scy, Teiche von Bologne in Habay, Teich von Châtelet in Habay, Teiche der Doyards in Vielsalm, Teich der Fabrique in Habay, Teich der Moulin in Habay, Teich von Nismes, Teich von Poix in Poix-Saint-Hubert, Teich von Pont d'Oye à Habay, Teich der Trapperie in Habay, Teich von Serinchamps.


Artikel 1. De deelnemers aan de dag "Pêche en fête" mogen vissen zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op de volgende plaatsen : 1° in de vijver van Bologne, de vijver "du Moulin" en langs het vistraject van de hengelvereniging "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" op de Rulles te Habay-la-Neuve, op zondag 15 mei 2016 in het kader van de door het "Maison de la Pêche du Luxembourg" georganiseerde activiteit; 2° in de gemeentevijvers en de Amblève te Stavelot op zondag 29 mei 2016 in het kader van de door de Hengelfederaties van de Amblève en van de Vesder georganiseerde activiteit.

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den Tagen "Pêche en fête" wird erlaubt, ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen, und zwar: 1° in den Weihern "Bologne" und "Moulin" und auf dem Fischfangabschnit der Fischfanggesellschaft "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" an der Rulles in Habay-la-Neuve: am Sonntag, dem 15. Mai 2016 im Rahmen der von der "Maison de la Pêche du Luxembourg" organisierten Veranstaltung; 2° in den gemeindlichen Weihern und in der Amel in Stavelot: am Sonntag, dem 29. Mai 2016 im Rahmen der von der "Fédération halieutique de l'Amblève" und der "Fédération halieutique de la Vesdre" organisierten Verans ...[+++]


- het ministerieel besluit van 7 februari 2002 tot tijdelijke toelating van het vissen op alle vissoorten, behalve de forel, in de vijver " Bologne" , te Habay-la-Neuve;

- der Ministerialerlass vom 7. Februar 2002, durch den das Fischen aller Fische mit Ausnahme der Forelle im Teich von Bologne in Habay-la-Neuve vorläufig erlaubt wird;


13° de vijver van Bologne, te Habay-la-Neuve (Habay);

13° Weiher von Bologne, in Habay-la-Neuve (Habay);


9° de vijver van « Bologne » in zijn geheel;

9° Weiher von Bologne: in seiner Vollständigkeit;


Gelet op het verzoek van 5 december 2001 van het visserijbedrijf " La Bourriche" betreffende een verlenging van de openingsperiode voor het vissen in de vijver " Bologne" te Habay-la-Neuve wat betreft sommige vissoorten;

Aufgrund des Antrags der Fischfanggesellschaft « La Bourriche« vom 5. Dezember 2001, der auf eine Verlängerung der Fischfangzeit im Teich von Bologne in Habay-la-Neuve für gewisse Fischarten abzielt;


7 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van het vissen op alle vissoorten, behalve de forel, in de vijver " Bologne" te Habay-la-Neuve

7. FEBRUAR 2002 - Ministerialerlass, durch den das Fischen aller Fische mit Ausnahme der Forelle im Teich von Bologne in Habay-la-Neuve vorläufig erlaubt wird


Powerscourt gardens, Enniskerry (Leinster) Powerscourt is een van de laatste voorbeelden van de tussen het einde van de 19e en het begin van de 20e eeuw in zuiver Victoriaanse stijl aangelegde tuinen. In het geheel, dat een Italiaanse tuin met terrassen, vijvers en beelden omvat, bevindt zich ook een schitterende verzameling zeldzame bomen uit de gehele wereld.

Powerscourt Gardens, Enniskerry (Leinster) Diese Anlage ist eines des letzten Beispiele von Gärten, die Ende des 19. bzw. Anfang des 20. Jahrhunderts in rein viktorianischem Stil und einem italienischen Garten mit Terrassen, Teichen und Statuen sowie einem eindrucksvollen Bestand seltener Baumarten aus der ganzen Welt entstanden und noch erhalten sind.




D'autres ont cherché : vijver     vijver van bologne     vijvers de vijver     vijvers van bologne     ° de vijver     terrassen vijvers     italiaanse tuin     bevindt zich     geheel     9° de vijver van « Bologne » in zijn geheel;     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9° de vijver van « Bologne » in zijn geheel;' ->

Date index: 2024-07-17
w