Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Raad geven over financiële zaken

Traduction de «Advies geven over persoonlijke zaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Stoiber zal in zijn nieuwe functie vooral advies geven over de wijze waarop de administratieve rompslomp voor het midden- en kleinbedrijf kan worden verminderd, met als doel de werkgelegenheid, groei en investeringen in de EU te stimuleren.

In seiner neuen Beratungsfunktion soll Dr. Stoiber insbesondere aufzeigen, wie der Abbau von Bürokratie und Verwaltungslasten zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen vorangebracht werden kann, um Beschäftigung, Wachstum und Investitionen in der EU zu fördern.


De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de beschermi ...[+++]

Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist, als Behörden angegeben hat, die über ein solches Recht verfügen.


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven ...[+++]

Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, u ...[+++]


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de taken van de aangestelde en de wijze waarop deze worden uitgevoerd, alsmede de wijze waarop het Centrum verslag dient uit te brengen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de verleende machtiging.

Der König bestimmt nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Aufgaben des Beauftragten, die Weise, wie diese Aufgaben ausgeführt werden, und die Weise, wie das Zentrum dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens über die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der gewährten Ermächtigung Bericht erstatten muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent met name het toetsen van en advies geven over de uitvoering alsmede het verstrekken van aanbevelingen inzake toekomstige acties op het vlak van uitvoering, acceptatie en onderzoek.

Dies umfasst insbesondere die Prüfung von Umsetzungsfragen, eine entsprechende Beratung und die Abgabe von Empfehlungen für künftige Umsetzungs-, Einführungs- und Forschungsaktionen.


advies geven over strategische prioriteiten voor het positioneren van cloud computing in Europa als motor voor economische groei, innovatie en kostenefficiënte openbare diensten via het Europese cloudpartnerschap;

Beratung zu strategischen Prioritäten für die Positionierung des Cloud-Computing in Europa als Motor für Wirtschaftswachstum, Innovation und eine kostengünstige Erbringung öffentlicher Dienste über die Europäische Cloud-Partnerschaft;


De groep moet advies geven over een bijdrage aan het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008).

Die Gruppe ist beauftragt, die Kommission in Zusammenhang mit einem Beitrag zum „Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs (2008)“ zu beraten.


De Partido Popular bleef de ETA de schuld geven, in persoonlijke telefoontjes van de heer Aznar aan de belangrijkste dagbladen, en van de minister van Buitenlandse Zaken aan de ambassades, en middels de verpletterende verschijningen in het openbaar van minister Acebes.

Die Partido Popular gab in den Anrufen José María Aznars bei den wichtigsten Tageszeitungen, den Telefonaten der Außenministerin mit Botschaftern und bei den peinlichen Auftritten von Minister Acebes in der Öffentlichkeit weiterhin der ETA die Schuld.


De Partido Popular bleef de ETA de schuld geven, in persoonlijke telefoontjes van de heer Aznar aan de belangrijkste dagbladen, en van de minister van Buitenlandse Zaken aan de ambassades, en middels de verpletterende verschijningen in het openbaar van minister Acebes.

Die Partido Popular gab in den Anrufen José María Aznars bei den wichtigsten Tageszeitungen, den Telefonaten der Außenministerin mit Botschaftern und bei den peinlichen Auftritten von Minister Acebes in der Öffentlichkeit weiterhin der ETA die Schuld.


De Commissie zal niet alleen profijt trekken van de ruimere deelname van de EIC's, maar ook van de ervaring van andere netwerken van contactpunten zoals de Europese bureaus voor consumentenvoorlichting (Euroloketten), het Europees Gezondheidsforum, de consulenten van de vertegenwoordigingen van de Commissie die gratis advies geven over het recht van de Europese Unie (Eurojus) en informatiecentra in haar vertegenwoordigingen en delegaties.

So will die Kommission erreichen, dass mehr EIC an dem Netz teilnehmen, und sie will die Erfahrungen anderer Kontaktstellennetze nutzen, wie beispielsweise der Verbraucherberatungsstellen (Euroguichets), des Europäischen Gesundheitsforums, der Beratungsstellen in den Vertretungen der Kommission, die kostenlos über EU-Recht informieren (Eurojus) und der Informationsstellen in ihren Vertretungen und Delegationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Advies geven over persoonlijke zaken' ->

Date index: 2024-01-22
w