Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische balans
Analytische chemie
Analytische scheikunde
Analytische weegschaal
Docent chemie hoger onderwijs
Docent chemie secundair onderwijs
Docente chemie hoger onderwijs
Docente scheikunde hoger onderwijs
Fysico-chemisch
Ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën
Lector scheikunde
Leerkracht scheikunde voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende chemie secundair onderwijs
Onderwijsgevende scheikunde voortgezet onderwijs
Organische scheikunde
Technisch ingenieur industriële scheikunde
Technisch ingenieur scheikunde der kernbedrijven

Traduction de «Analytische scheikunde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analytische chemie | analytische scheikunde

analytische Chemie


analytische chemie | analytische scheikunde

Analytische Chemie


docente chemie hoger onderwijs | docente scheikunde hoger onderwijs | docent chemie hoger onderwijs | lector scheikunde

Dozent/in für Chemie | Universitätslehrer für Chemie | Hochschullehrkraft für Chemie | Universitätslehrkraft für Chemie


organische chemie/scheikunde | organische scheikunde

Organische Chemie


onderwijsgevende chemie secundair onderwijs | onderwijsgevende scheikunde voortgezet onderwijs | docent chemie secundair onderwijs | leerkracht scheikunde voortgezet onderwijs

Chemielehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Chemie Sekundarstufe | ChemielehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Chemie Sekundarstufe


analytische balans | analytische weegschaal

analytische Waage


technisch ingenieur industriële scheikunde

technischer Ingenieur für industrielle Chemie


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physikochemisch | Physik und Chemie betreffend


ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën

Chemieingenieur der industriellen Landwirtschaft


technisch ingenieur scheikunde der kernbedrijven

technischer Chemieingenieur der Kernindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding in : - Galenica (inbegrepen steriliteit en microbiologie); - Lezen van voorschriften; - Farmaceutische w ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Galenik (einschließlich Sterilität und Mikrobiologie); - Lesen von ...[+++]


2. Nadat een in artikel 37, lid 1, bedoelde adviserende commissie advies heeft uitgebracht en overleg heeft plaatsgevonden met de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom, met een bevoegde beroepsorganisatie en, indien noodzakelijk, met de Internationale Kamer van Koophandel en de in analytische scheikunde gespecialiseerde internationale instellingen, treedt de Ledenraad bemiddelend op; indien deze bemiddeling geen succes heeft en nadat de Ledenraad heeft geconstateerd dat alle middelen om tot overeenstemming te komen, zijn uitgeput, hebben de betrokken leden het recht in laatste instantie een beroep te doen op het International ...[+++]

(2) Der Rat der Mitglieder bemüht sich, nach Einholung der Stellungnahme der in Artikel 37 Absatz 1 vorgesehenen beratenden Kommission und nach Konsultierung der Weltorganisation für geistiges Eigentum, einer zuständigen Berufsorganisation sowie erforderlichenfalls der Internationalen Handelskammer und der internationalen Fachinstitutionen auf dem Gebiet der analytischen Chemie einen Vergleich herbeizuführen; misslingt dies und hat der Rat der Mitglieder festgestellt, dass alle Bemühungen, eine Einigung zu erzielen, erschöpft sind, so haben die betreffenden Mitglieder das Recht, den Internationalen Gerichtshof als letzte Instanz anzuruf ...[+++]


w