Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bedrijfsrecht
Bepaling van vennootschapsrecht
Juridische aspecten
Ondernemingsrecht
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Vennootschapsrecht
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «Bepaling van vennootschapsrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling van vennootschapsrecht

gesellschaftsrechtliche Bestimmung


Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (vennootschapsrecht/harmonisatie van het vennootschapsrecht)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Niederlassung und Dienstleistungen (Gesellschaftsrecht/Harmonisierung des Gesellschaftsrechts)


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung




standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

Durchführungsverbot


vennootschapsrecht | bedrijfsrecht | ondernemingsrecht

Gesellschaftsrecht


bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht

Handelsrecht | Wirtschaftsrecht


vennootschapsrecht [ ondernemingsrecht ]

Gesellschaftsrecht




wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister legt vooral de nadruk op de in de bepaling gebruikte term ' werkelijk gestort maatschappelijk kapitaal ', die afwijkt van de traditionele bewoordingen van het vennootschapsrecht.

Der Minister legt vor allem den Nachdruck auf den in der Bestimmung benutzten Begriff ' tatsächlich eingezahltes Gesellschaftskapital ', der von der traditionellen Formulierung des Gesellschaftsrechts abweicht.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies dat de aanneming van het bestreden decreet voorafgaat met name geoordeeld dat de - toen ontworpen - bekritiseerde bepaling een kwestie regelde die tot het vennootschapsrecht behoort, een federale aangelegenheid, doordat zij erin voorzag dat privaatrechtelijke rechtspersonen die een C. T.I. voor industriële afvalstoffen exploiteren aan de controlebevoegdheid van de Regering waren onderworpen.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates habe in ihrem vor der Annahme des angefochtenen Dekrets abgegebenen Gutachten insbesondere den Standpunkt vertreten, die - zu diesem Zeitpunkt im Entwurf befindliche - angefochtene Bestimmung regele eine zum Gesellschaftsrecht gehörende Frage, einen föderalen Sachbereich, indem sie vorgesehen habe, da|gb juristische Personen des Privatrechts, die ein technisches Vergrabungszentrum für Industrieabfälle betrieben, der Kontrollbefugnis der Regierung unterlägen.


De bepaling doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale overheid inzake vennootschapsrecht, zelfs wanneer het centrum door een privaatrechtelijk persoon wordt geëxploiteerd.

Die Bestimmung greife nicht in die Zuständigkeit der Föderalbehörde im Bereich des Gesellschaftsrechts ein, selbst wenn das Zentrum durch eine privatrechtliche Person betrieben werde.


Door te verwijzen naar begrippen uit het handels-, vennootschaps- of burgerlijk recht bij het bepalen van de voorwaarden waaraan een bedrijf moet voldoen om als gezinsveeteeltbedrijf te worden aangemerkt, heeft de decreetgever geen burgerrechtelijke regeling getroffen, noch een aan de federale wetgever bij artikel 6, 1, VI, vijfde lid, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voorbehouden bepaling inzake handels- of vennootschapsrecht aangenomen en derhalve geen afbreuk gedaan aan de federale bevoegdheid.

Indem der Dekretgeber bei der Festlegung der Bedingungen, die ein Betrieb erfüllen muss, um als Familienviehzüchterei berücksichtigt zu werden, auf Begriffe aus dem Handels-, Gesellschafts- oder bürgerlichen Recht verwiesen hat, hat er weder eine bürgerrechtliche Regelung verabschiedet noch eine das Handels- oder Gesellschaftsrecht betreffende Bestimmung angenommen, die durch Artikel 6 1 VI Absatz 5 5° des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten ist, und folglich der föderal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bepaling van vennootschapsrecht' ->

Date index: 2023-05-31
w