Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepschauffeur
Beroepschauffeur in het wegvervoer
DRIVE
Gecombineerd weg-railvervoer
Instructeur beroepsbestuurders
Instructeur beroepschauffeurs
Kangoeroevervoer
Rijinstructeur beroepsbestuurders
Rijinstructrice beroepschauffeurs
Sector van het wegvervoer
Spoor-wegvervoer

Traduction de «Beroepschauffeur in het wegvervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instructeur beroepsbestuurders | rijinstructeur beroepsbestuurders | instructeur beroepschauffeurs | rijinstructrice beroepschauffeurs

Fahrlehrerin für Berufskraftfahrer/innen | Fahrtrainer/in | Fahrlehrer für Berufskraftfahrer/innen | Instruktor für Berufskraftfahrer/Instruktorin für Berufskraftfahrer




Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | Toegepaste informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | DRIVE [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Straßenverkehrsinformatik und Telekommunikation | DRIVE [Abbr.]






Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

Huckepackverkehr


gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen

einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten


milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen

Umweltschutzmaßnahmen für den Straßengüterverkehr anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iv. de rechten van de lidstaten te behouden met betrekking tot bestaande of toekomstige nationale regelgeving en bilaterale of multilaterale overeenkomsten over wegvervoer met vereisten voor doorvoervergunningen; eventuele bepalingen die de inreis en het verblijf van beroepschauffeurs moeten vergemakkelijken, van de werkingssfeer van de bijlage over wegvervoer uit te sluiten; eventuele eisen tot het aangaan van verbintenissen van Modus 4 in de wegvervoerssector af te wijzen;

iv. die Rechte der Mitgliedstaaten in Bezug auf bestehende oder künftige einzelstaatliche Verordnungen und bilaterale oder multilaterale Straßenverkehrsabkommen, einschließlich der Anforderungen für Transitlizenzen, zu wahren; Bestimmungen zur Erleichterung der Einreise und des Aufenthalts von Berufsfahrern vom Geltungsbereich des Anhangs über Straßenverkehr auszunehmen; jegliche Forderungen abzulehnen, Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsart 4 im Straßenverkehrssektor einzugehen;


Zes miljoen Europese vrachtwagens en bussen zijn uitgerust met tachografen om beroepschauffeurs en vervoersbedrijven te controleren op het naleven van de sociale wetgeving op het gebied van het wegvervoer .

Sechs Millionen LKW und Busse sind in Europa mit Fahrtenschreibern ausgestattet, damit kontrolliert werden kann, ob Berufskraftfahrer und Verkehrsunternehmen die im Straßenverkehr geltenden Sozialvorschriften einhalten.


10. verzoekt de Commissie bij de opstelling van de bovengenoemde formele effectbeoordeling rekening te houden met de moeilijke arbeidsomstandigheden voor vrachtwagenchauffeurs die door Europa reizen, gezien het ontbreken van voldoende adequate rustzones, ondanks het feit dat in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 561/2006 uitdrukkelijk het belang wordt erkend van voldoende veilige en bewaakte rustzones voor beroepschauffeurs langs het Europese autowegennet; verzoekt de Commissie dan ook gevolg te geven aan het door het Europees Parle ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in der oben genannten offiziellen Folgenabschätzung die schwierigen Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen, denen sich Lastkraftwagenfahrer auf ihren Fahrten durch Europa aufgrund der Tatsache gegenübersehen, dass es keinen ausreichenden Zugang zu geeigneten Rastplätzen gibt, obwohl Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 die Bedeutung einer ausreichenden Zahl sicherer Rastplätze für Berufskraftfahrer entlang der Strecken des Autobahnnetzes der Union implizit anerkennt; fordert daher die Kommission auf, das vom Europäischen Parlament initiierte Pilotprojekt für sichere Rastplätze unter Berücksichtigung ...[+++]


10. verzoekt de Commissie bij de opstelling van de bovengenoemde formele effectbeoordeling rekening te houden met de moeilijke arbeidsomstandigheden voor vrachtwagenchauffeurs die door Europa reizen, gezien het ontbreken van voldoende adequate rustzones, ondanks het feit dat in artikel 12 van verordening (EEG) nr. 561/2006 uitdrukkelijk het belang wordt erkend van voldoende veilige en bewaakte rustzones voor beroepschauffeurs langs het Europese autowegennet; verzoekt de Commissie dan ook gevolg te geven aan het door het Europees Parl ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in ihrer oben genannten offiziellen Folgenabschätzung die schwierigen Arbeitsbedingungen zu berücksichtigen, denen sich Lastkraftwagenfahrer auf ihren Fahrten durch Europa aufgrund der Tatsache gegenübersehen, dass es keinen ausreichenden Zugang zu geeigneten Rastplätzen gibt, obwohl Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 die Bedeutung einer ausreichenden Zahl sicherer Rastplätze für Berufskraftfahrer entlang der Strecken des Autobahnnetzes der Union ausdrücklich anerkennt; fordert daher die Kommission auf, das vom Europäischen Parlament initiierte Pilotprojekt für sichere Rastplätze unter Berücksich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening heeft tot doel de sociale omstandigheden van beroepschauffeurs en de verkeersveiligheid in het algemeen te verbeteren.

Mit der Verordnung sollen die sozialen Bedingungen für Berufskraftfahrer sowie die allgemeine Straßenverkehrssicherheit verbessert werden.


De Raad stelt wetgeving vast over de rij- en rusttijden van beroepschauffeurs en de invoering van de digitale tachograaf

Der Rat nimmt Rechtsvorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten von Berufskraftfahrern und über die Einführung des digitalen Fahrtenschreibers an *


(16) Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer voorziet in maximumrijtijden en minimumrusttijden voor beroepschauffeurs.

(16) In der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr sind Höchstlenkzeiten und Mindestruhezeiten für Fahrer von Straßenfahrzeugen vorgesehen.


"Europees wegeninformatiesysteem": systeem om tijdig alle informatie te verzamelen en te verspreiden die nuttig is voor ondernemers van goederenvervoer en beroepschauffeurs ten aanzien van regelgeving, regulering en de kenmerken van het wegvervoer op het TEN-wegennet, in nauwe samenwerking met de wegeninformatiecentra van de lidstaten.

"europäisches System für Straßenverkehrsinformationen": System zur Sammlung und Verbreitung in Echtzeit von allen Informationen, die den Güterkraftverkehrsunternehmern und Berufskraftfahrern von Nutzen sein können und die Vorschriften, Regelungen und Angaben zu den Verkehrsströmen auf dem TEN-Straßennetz in enger Abstimmung mit den Straßenverkehrsinformationszentren der Mitgliedstaaten betreffen.


De ontwerp-verordening strekt tot vervanging van de vigerende wetgeving, te weten Verordening (EEG) nr. 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer , waarbij de rij- en rusttijden voor beroepschauffeurs tot dusver geregeld waren.

Mit der Verordnung sollen die derzeit geltenden Rechtsvorschriften, insbesondere die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr , die bisher die Lenkzeiten, Fahrtunterbrechungen und Ruhezeiten für Berufskraftfahrer geregelt haben, ersetzt werden.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake een ontwerp-verordening die ten doel heeft de arbeidsomstandigheden van de beroepschauffeurs in de transportsector te verbeteren en het gebruik van een digitale tachograaf voor het meten van de rijtijden in voertuigen voor het wegvervoer verplicht te stellen (11337/04).

Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Berufskraftfahrer und zur obligatorischen Verwendung eines digitalen Fahrtenschreibers zur Erfassung der Lenkzeiten bei gewerblichen Straßenverkehrsfahrzeugen festgelegt (Dok. 11337/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beroepschauffeur in het wegvervoer' ->

Date index: 2024-04-25
w