Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomende buitenlijnbeperking
Bijkomende hoofdlijnbeperking
Bijkomende premie
Bijkomende regel
Bijkomende taks
Bijkomende tegemoetkoming
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Bijkomende ziekte
Complicatie
Minizitting
Nadere regel
Regeling van rechtsgebied
Wijze

Vertaling van "Bijkomende regel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bijkomende buitenlijnbeperking | bijkomende hoofdlijnbeperking

Beschränkung auf verschiedene Verbindungsleitungen


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

zusätzliches Zwölftel


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung












regeling van rechtsgebied

Bestimmung des zuständigen Gerichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien mkb-groeimarkten zich hierin van andere MTF's onderscheiden dat zij onderworpen zijn aan bijkomende regels overeenkomstig Richtlijn 2014/65/EU, is het noodzakelijk dat mkb-groeimarkten bijkomende informatie verstrekken.

Da sich KMU-Wachstumsmärkte von anderen MTF dadurch unterscheiden, dass sie laut der Richtlinie 2014/65/EU weiteren Vorschriften unterworfen sind, ist es notwendig, dass die KMU-Wachstumsmärkte zusätzliche Informationen übermitteln.


Voor de verstrekking van EUCI met rubriceringsniveau "TRÈS SECRET UE/ EU TOP SECRET" geldt een bijkomende regeling, die de Commissie en het parlementaire orgaan dat of de parlementaire ambtsdrager die het verzoek heeft ingediend, overeenkomen en die bedoeld is om een beschermingsniveau te garanderen dat met het genoemde rubriceringsniveau overeenkomt.

Die Übermittlung von EU-Verschlusssachen, die als „TRES SECRET UE/EU TOP SECRET“ eingestuft sind, unterliegt weiteren Modalitäten, die zwischen der Kommission und dem parlamentarischen Gremium bzw. dem Amtsträger, das bzw. der den Antrag gestellt hat, vereinbart werden, wobei das Ziel darin besteht, ein Schutzniveau zu gewährleisten, das der Einstufung als Verschlusssache entspricht.


De bijkomende beveiligings- en veiligheidstaken die het Parlement zelf niet kan verrichten om juridische, technische of operationele redenen, kunnen overeenkomstig de interne regels en procedures van het Parlement aan een derde worden gedelegeerd.

Hilfsaufgaben im Bereich Sicherheit und Gefahrenabwehr, die das Parlament aus rechtlichen, technischen oder operationellen Gründen nicht selbst unmittelbar wahrnehmen kann, können im Einklang mit den internen Regelungen und Verfahren des Parlaments auf einen Dritten übertragen werden.


(11) Om het noodzakelijke niveau van harmonisatie van de betrokken reguleringsvereisten in de verschillende lidstaten te waarborgen, moeten bijkomende regels worden vastgesteld waarin de taken en verplichtingen van bewaarders worden omschreven, de rechtsentiteiten worden aangewezen die als bewaarder kunnen worden aangesteld. en duidelijkheid wordt verschaft over de aansprakelijkheid van bewaarders in gevallen waarin in bewaring gehouden icbe-activa verloren gaan of bij onbehoorlijke uitoefening van toezichttaken door de bewaarders.

(11) Um das erforderliche Maß an Harmonisierung der einschlägigen regulatorischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten ergänzende Vorschriften verabschiedet werden, die dazu dienen, die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen festzulegen, die juristischen Personen zu nennen, die als Verwahrstelle bestellt werden können, und die Frage der Haftung von Verwahrstellen bei Verlust verwahrter OGAW-Vermögenswerte oder bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Aufsichtspflichten durch die Verwahrstelle zu klären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten geen bijkomende regels vaststellen die het gebruik van de middelen voor de begunstigde gecompliceerd maken.

Die Mitgliedstaaten sollten keine zusätzlichen Regeln einführen, die die Nutzung der Mittel für den Begünstigten verkomplizieren.


Aangezien activiteiten in het kader van het ESF onder gedeeld beheer worden uitgevoerd, moeten de lidstaten geen bijkomende regels vaststellen, aangezien dit het gebruik van de middelen voor de begunstigde onnodig gecompliceerd zou maken.

Da die Tätigkeiten im Rahmen des ESF einer geteilten Verwaltung unterliegen, sollten die Mitgliedstaaten davon absehen, zusätzliche Bestimmungen einzuführen, mit denen die Inanspruchnahme von Mitteln für die Begünstigten erschwert wird.


(7) Om het noodzakelijke niveau van harmonisatie van de betrokken reguleringsvereisten in de verschillende lidstaten te waarborgen, moeten bijkomende regels worden vastgesteld waarin de taken en verplichtingen van bewaarders worden omschreven, de rechtsentiteiten worden aangewezen die als bewaarder kunnen worden aangesteld en duidelijkheid wordt verschaft over de aansprakelijkheid van bewaarders in gevallen waarin in bewaring gehouden icbe-activa verloren worden of bij onbehoorlijke uitoefening van toezichttaken door de bewaarders.

(7) Um das erforderliche Maß an Harmonisierung der einschlägigen regulatorischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten ergänzende Vorschriften verabschiedet werden, die dazu dienen, die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen festzulegen, die juristische Personen zu nennen, die als Verwahrstelle bestellt werden können, und die Frage der Haftung von Verwahrstellen bei Verlust verwahrter OGAW-Vermögenswerte oder bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Aufsichtspflichten durch die Verwahrstelle zu klären.


8. moedigt het EMA aan zijn aanwervingsprocedures, die de Rekenkamer in haar verslag als een positief punt heeft vermeld, verder te verbeteren; is zich evenwel ook bewust van het feit dat er bijkomende regels moeten worden vastgesteld en nageleefd; is verheugd dat de noodzakelijke informatieve documenten geactualiseerd zijn en meer duidelijkheid en begeleiding bieden;

8. fordert die EEA auf, ihre Einstellungsverfahren, die im Bericht des Rechnungshofs positiv herausgestellt wurden, weiter zu verbessern; ist sich jedoch auch bewusst, dass zusätzliche Vorschriften eingeführt und umgesetzt werden müssen; ist erfreut darüber, dass die benötigten Informationsdokumente aktualisiert wurden und damit für mehr Klarheit und Orientierungshilfe gesorgt wurde;


nm) „financieringsovereenkomst”: een lening-, lease-, huur- of afbetalingsovereenkomst of een regeling met betrekking tot enige apparatuur, ongeacht of volgens die overeenkomst of regeling, dan wel volgens een bijkomende overeenkomst of regeling, eigendomsoverdracht van het apparaat zal of kan plaatsvinden..

nm) „Finanzierungsvereinbarung“ ein Kredit-, Leasing-, Miet- oder Ratenkaufvertrag oder eine derartige Vereinbarung über ein Gerät, unabhängig davon, ob die Bedingungen dieses Vertrags oder dieser Vereinbarung oder eines Zusatzvertrags oder einer Zusatzvereinbarung vorsehen, dass eine Übertragung des Eigentums an diesem Gerät stattfindet oder stattfinden kann.


Voor de verstrekking van EUCI met rubriceringsniveau „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” geldt een bijkomende regeling, die de Commissie en het parlementaire orgaan dat of de parlementaire ambtsdrager die het verzoek heeft ingediend, overeenkomen en die bedoeld is om een beschermingsniveau te garanderen dat met het genoemde rubriceringsniveau overeenkomt.

Die Übermittlung von EU-Verschlusssachen, die als „TRES SECRET UE/ EU TOP SECRET“ eingestuft sind, unterliegt weiteren Modalitäten, die zwischen der Kommission und dem parlamentarischen Gremium bzw. dem Amtsträger, das bzw. der den Antrag gestellt hat, vereinbart werden, wobei das Ziel darin besteht, ein Schutzniveau zu gewährleisten, das der Einstufung als Verschlusssache entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijkomende regel' ->

Date index: 2021-10-17
w