Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Over het hele lichaam verspreid
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Systemisch

Vertaling van "Bijna overal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen




systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend


Getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbehee (élément)

Nachweis der Grundkenntnisse in Betriebsführung (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van artikel 9, lid 3, onder c), van de REPG moeten de nationale plannen het volgende omvatten: "informatie over het in het kader van de leden 1 en 2 gevoerde beleid en de in datzelfde kader vastgestelde financiële of andere maatregelen ter bevordering van bijna-energieneutrale gebouwen, met inbegrip van nadere gegevens over nationale eisen en maatregelen in verband met het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan, in het kader van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG en van de artikelen 6 en 7 van de onderhavige richtlijn".

Nach Artikel 9 Absatz 3 Buchstabe c der EPBD müssen die nationalen Pläne der Mitgliedstaaten Folgendes enthalten: „Informationen über die Strategien sowie über die finanziellen oder sonstigen Maßnahmen, die im Rahmen der Absätze 1 und 2 zur Förderung von Niedrigstenergiegebäuden angenommen wurden, einschließlich der Einzelheiten der im Rahmen des Artikels 13 Absatz 4 der Richtlinie 2009/28/EG und der Artikel 6 und 7 der vorliegenden Richtlinie festgelegten nationalen Anforderungen und Maßnahmen betreffend die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in neuen Gebäuden und in bestehenden Gebäuden, die einer größeren Renovierung unterzo ...[+++]


Bijna alle bedrijven en scholen waren op internet aangesloten, het aantal huishoudens met internetaansluiting was bijna verdrievoudigd en Europa beschikte over het snelste onderzoeknetwerk ter wereld [1].

So waren fast alle Unternehmen und Schulen an das Internet angeschlossen; die Anzahl der Haushalte mit Internetzugang hatte sich beinahe verdreifacht, und Europa verfügte nun über das schnellste Forschungsnetz der Welt. [1]


Bijna een derde van de huishoudens in de EU heeft een internetaansluiting en bijna twee derde van de Europeanen beschikt over een mobiele telefoon.

Fast jeder dritte Privathaushalt in der Europäischen Union verfügt heute über einen Internet-Zugang, und zwei Drittel aller Europäer besitzen ein Mobiltelefon.


Bijna 15 miljoen huishoudens zullen dankzij het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling toegang hebben tot snelle breedbandverbindingen, terwijl bijna 20 miljoen mensen in plattelandsgebieden met steun van het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling zullen kunnen beschikken over nieuwe of verbeterde ICT-diensten en -infrastructuur.

Dank der Gelder aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung erhalten knapp 15 Millionen Haushalte Zugang zu schnellem Internet und die Mittel aus dem Europäischen Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums bringen fast 20 Millionen Menschen in ländlichen Gebieten neue oder bessere IKT-Dienstleistungen oder ‑infrastruktur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het jaarrapport van de Commissie over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane blijkt dat de douanediensten in de Unie in 2013 bijna 36 miljoen stuks hebben tegengehouden waarvan werd vermoed dat ze inbreuk maakten op intellectuele-eigendomsrechten (IER).

Laut dem Jahresbericht der Kommission über Zollmaßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums beschlagnahmten die Zollbehörden der EU im Jahr 2013 nahezu 36 Millionen Produkte, bei denen ein Verdacht auf Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums bestand.


Bijna 10 % van de Commissie-ambtenaren is telewerker, en bijna 40 % heeft een beveiligingstoken waarmee altijd en overal kan worden gewerkt.

Inzwischen gibt es in der Kommission fast 10% Telearbeiter; rund 40% der Bediensteten sind mit einem Token ausgestattet, der es ihnen ermöglicht, überall und jederzeit zu arbeiten.


Alles samen zouden er in de EU over de periode 2006-2008 bijna 9 miljoen nieuwe banen worden geschapen, waarvan bijna 6 miljoen in het eurogebied.

Zusammengenommen werden in der EU im Zeitraum 2006-2008 nahezu 9 Millionen Arbeitsplätze entstehen, davon fast 6 Millionen im Eurogebiet.


In Frankrijk kan de rechter overeenkomstig artikel 132-60 van het strafwetboek de uitspraak over de strafmaat verdagen wanneer blijkt dat het reclasseringsproces van de veroordeelde bijna voltooid is, dat de toegebrachte schade bijna hersteld is en dat de uit het strafbaar feit voortvloeiende verstoringen ophouden te bestaan.

In Frankreich kann das Gericht gemäß Artikel 132-60 Strafgesetzbuch die Strafverkündung aufschieben, wenn offenkundig ist, dass die Wiedereingliederung des Schuldigen in die Gesellschaft und die Wiedergutmachung des Schadens gelingen werden und die durch die Straftat verursachte Störung abgestellt wird.


Na bijna een jaar onderhandelen, is een compromis bereikt met het Europees Parlement over de wijze waarop uitvoering moet worden gegeven aan de aanbevelingen van het verslag-Lamfalussy over de regulering van de effectenmarkten.

Nach annähernd einjährigen Verhandlungen wurde mit dem Parlament ein Kompromiss über die Umsetzung der im Lamfalussy-Bericht über die Regulierung der Wertpapiermärkte ausgesprochenen Empfehlungen erzielt.


We hebben het nieuwe communautaire kader ter bevordering van de werkgelegenheid, waarbinnen op het ogenblik specifieke voorstellen worden uitgewerkt; daarnaast hebben we het witboek over werkgelegenheid en concurrentievermogen, dat op de Top van Brussel besproken zal worden; wij hebben de grote veranderingen in de structuurfondsen, waarmee wij bijna in de volgende eeuw zijn beland, en wij hebben het groenboek over het sociaal beleid", aldus Flynn.

Wir arbeiten an konkreten Vorschlägen für den neuen gemeinschaftsweiten Rahmen für Beschäftigung; daneben soll das Weißbuch über Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auf dem Brüsseler Gipfel besprochen werden; ferner stehen umfangreiche Änderungen in den Strukturfonds an, die uns fast bis ins nächste Jahrhundert führen, und schließlich ist das Grünbuch über die Sozialpolitik in Arbeit", berichtete er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bijna overal' ->

Date index: 2023-09-15
w